黃義達 - 匿名的宝贝 - перевод текста песни на немецкий

匿名的宝贝 - 黃義達перевод на немецкий




匿名的宝贝
Anonymes Schatz
匿名的宝贝
Anonymes Schatz
我思念在你眼中那一片海水
Ich sehne mich nach dem Meer in deinen Augen
有一种让我心痛的美
Es hat eine Schönheit, die mir das Herz schmerzt
于是我选择自己孤单的睡
Also wähle ich, alleine zu schlafen
下半辈子让我不相信的理由 我想是你对不对
Für den Rest meines Lebens, der Grund, warum ich nicht mehr glaube, ich denke, das bist du, nicht wahr?
你是个匿名的宝贝 藏在我心里的眼泪
Du bist ein anonymer Schatz, verborgen in den Tränen meines Herzens
不管你带走了什么 我都因为爱过你觉得美
Egal was du mitgenommen hast, ich finde es schön, weil ich dich geliebt habe
永远不忘记你的我 像一个孤魂和野鬼
Ich, der dich niemals vergisst, bin wie ein verlorener Geist und ein wilder Dämon
在这个世界上受苦 风吹雨打我都无所谓
Leide in dieser Welt, Wind und Regen sind mir egal
你是个匿名的宝贝 藏在我心里飞呀飞
Du bist ein anonymer Schatz, fliegst und fliegst in meinem Herzen
如果还能有那一天 请你回头看我一眼行了没
Wenn dieser Tag noch einmal kommen kann, bitte sieh mich noch einmal an, ist das in Ordnung?
不必安慰我 你知道我不累
Du brauchst mich nicht zu trösten, du weißt, ich bin nicht müde
爱你怎么会累
Oh, wie könnte ich müde sein, dich zu lieben
再一次站在雨中看着天黑
Ich stehe wieder im Regen und sehe, wie es dunkel wird
我觉得我在人海里潜水
Ich fühle mich, als würde ich im Menschenmeer tauchen
带你的名字飞往东南西北
Ich trage deinen Namen nach Südosten, Nordwesten
我要让这个地球上
Ich will, dass auf dieser Erde
除了我再也没有人能知道你是谁你又是我的谁
außer mir niemand mehr weiß, wer du bist, und wessen Schatz du bist
你是个匿名的宝贝 藏在我心里的眼泪
Du bist ein anonymer Schatz, verborgen in den Tränen meines Herzens
不管你带走了什么 我都因为爱过你觉得美
Egal was du mitgenommen hast, ich finde es schön, weil ich dich geliebt habe
永远不忘记你的我 像一个孤魂和野鬼
Ich, der dich niemals vergisst, bin wie ein verlorener Geist und ein wilder Dämon
在这个世界上受苦 风吹雨打我都无所谓
Leide in dieser Welt, Wind und Regen sind mir egal
你是个匿名的宝贝 藏在我心里飞呀飞
Du bist ein anonymer Schatz, fliegst und fliegst in meinem Herzen
如果还能有那一天 请你回头看我一眼行了没
Wenn dieser Tag noch einmal kommen kann, bitte sieh mich noch einmal an, ist das in Ordnung?
不必安慰我 你知道我不累
Du brauchst mich nicht zu trösten, du weißt, ich bin nicht müde
爱你怎么会累
Oh, wie könnte ich müde sein, dich zu lieben
你是个匿名的宝贝 藏在我心里飞呀飞
Du bist ein anonymer Schatz, fliegst und fliegst in meinem Herzen
如果还能有那一天 请你回头看我一眼行了没
Wenn dieser Tag noch einmal kommen kann, bitte sieh mich noch einmal an, ist das in Ordnung?
不必安慰我 你知道我不累
Du brauchst mich nicht zu trösten, du weißt, ich bin nicht müde
爱你怎么会累
Oh, wie könnte ich müde sein, dich zu lieben





Авторы: Shih Shiong Lee, Jia Yang Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.