黃義達 - 匿名的寶貝 - перевод текста песни на немецкий

匿名的寶貝 - 黃義達перевод на немецкий




匿名的寶貝
Anonyme Geliebte
我思念在你眼中那一片海水 有一種讓我心痛的淚
Ich denke an das Meer in deinen Augen, es gibt eine Art von Tränen, die mich schmerzen lässt.
於是我選擇自已孤單的睡 下半輩子讓我不相信的理由 我想是你對不對
Also wähle ich, alleine zu schlafen. Für den Rest meines Lebens, der Grund, warum ich nicht mehr glaube, ich denke, du bist es, nicht wahr?
妳是個匿名的寶貝 藏在我心裏的眼淚
Du bist eine anonyme Geliebte, verborgen in den Tränen meines Herzens.
不管妳帶走了什麼 我都因為愛過妳覺得美
Egal, was du mitgenommen hast, ich finde es schön, weil ich dich geliebt habe.
永遠不忘記妳的我 像一個孤魂和野鬼
Ich, der dich nie vergisst, bin wie ein verlorener Geist und ein wilder Teufel.
在這個世界上受苦 風吹雨打 我都無所謂
Ich leide in dieser Welt, Wind und Regen, es ist mir egal.
妳是個匿名的寶貝 常在我心裏飛呀飛
Du bist eine anonyme Geliebte, die oft in meinem Herzen fliegt.
如果還能有那一天 請妳 回頭看我一眼醒了沒
Wenn es diesen Tag noch einmal geben kann, bitte sieh mich an, ob ich aufgewacht bin.
不必安慰我 妳知道我不累 oh 愛妳怎麼會累
Du brauchst mich nicht zu trösten, du weißt, ich bin nicht müde, oh, wie könnte ich müde sein, dich zu lieben?
再一次站在雨中看著天黑 我覺得我在人海裏潛水
Wieder einmal im Regen stehend und den dunklen Himmel betrachtend, fühle ich mich, als würde ich im Meer der Menschen tauchen.
帶妳的名字飛往東南西北 我要讓這個地球上除了我
Ich trage deinen Namen nach Osten, Süden, Westen und Norden. Ich möchte, dass außer mir niemand auf dieser Erde weiß,
再也沒有人能知道 妳是誰 妳又是我的誰
wer du bist und wer du für mich bist.
妳是個匿名的寶貝 藏在我心裏的眼淚
Du bist eine anonyme Geliebte, verborgen in den Tränen meines Herzens.
不管妳帶走了什麼 我都因為愛過妳覺得美
Egal, was du mitgenommen hast, ich finde es schön, weil ich dich geliebt habe.
永遠不忘記妳的我 像一個孤魂和野鬼
Ich, der dich nie vergisst, bin wie ein verlorener Geist und ein wilder Teufel.
在這個世界上受苦 風吹雨打 我都無所謂
Ich leide in dieser Welt, Wind und Regen, es ist mir egal.
妳是個匿名的寶貝 常在我心裏飛呀飛
Du bist eine anonyme Geliebte, die oft in meinem Herzen fliegt.
如果還能有那一天 請妳 回頭看我一眼醒了沒
Wenn es diesen Tag noch einmal geben kann, bitte sieh mich an, ob ich aufgewacht bin.
不必安慰我 妳知道我不累 oh 愛妳怎麼會累
Du brauchst mich nicht zu trösten, du weißt, ich bin nicht müde, oh, wie könnte ich müde sein, dich zu lieben?
妳是個匿名的寶貝 常在我心裏飛呀飛
Du bist eine anonyme Geliebte, die oft in meinem Herzen fliegt.
如果還能有那一天 請妳 回頭看我一眼醒了沒
Wenn es diesen Tag noch einmal geben kann, bitte sieh mich an, ob ich aufgewacht bin.
不必安慰我 妳知道我不累 oh 愛妳怎麼會累
Du brauchst mich nicht zu trösten, du weißt, ich bin nicht müde, oh, wie könnte ich müde sein, dich zu lieben?





Авторы: Shih Shiong Lee, Jia Yang Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.