黃義達 - 喜欢你 (喜欢我) - перевод текста песни на немецкий

喜欢你 (喜欢我) - 黃義達перевод на немецкий




喜欢你 (喜欢我)
Ich mag dich (Mag mich)
都不必多说 属于我的私密的快乐 喜欢你陪着我
Wir brauchen nicht viel zu sagen, es ist mein privates Glück, dass ich dich mag, wenn du bei mir bist.
我不算什么 不是那个什么的什么 可是你认可我是我
Ich bin nichts Besonderes, nicht irgendwer oder so etwas, aber du erkennst mich an, wie ich bin.
注定的转折 或只是巧合
Ein vorbestimmter Wendepunkt oder nur ein Zufall?
你看透倔强的壳 发现里面最柔软的我
Du hast durch meine harte Schale geblickt und mein weichstes Inneres entdeckt.
眼前的一切 不再是钢铁
Alles vor meinen Augen ist nicht mehr aus Stahl,
不是我寄居的壳 而是因你发亮的世界
es ist nicht mehr die Hülle, in der ich wohne, sondern eine Welt, die durch dich erstrahlt.
喜欢你 喜欢你 有一种最合身的舒适
Ich mag dich, ich mag dich, es gibt eine perfekt passende Behaglichkeit.
喜欢你 喜欢我 青色的甜蜜
Ich mag dich, ich mag mich, die jugendliche Süße.
都不必多说 属于我的私密的快乐 喜欢你陪着我
Wir brauchen nicht viel zu sagen, es ist mein privates Glück, dass ich dich mag, wenn du bei mir bist.
我不算什么 不是那个什么的什么 可是你认可我是我
Ich bin nichts Besonderes, nicht irgendwer oder so etwas, aber du erkennst mich an, wie ich bin.
注定的转折 或只是巧合
Ein vorbestimmter Wendepunkt oder nur ein Zufall?
你看透倔强的壳 发现里面最柔软的我
Du hast durch meine harte Schale geblickt und mein weichstes Inneres entdeckt.
眼前的一切 不再是钢铁
Alles vor meinen Augen ist nicht mehr aus Stahl,
不是我寄居的壳 而是因你发亮的世界
es ist nicht mehr die Hülle, in der ich wohne, sondern eine Welt, die durch dich erstrahlt.
喜欢你 喜欢你 有一种最合身的舒适
Ich mag dich, ich mag dich, es gibt eine perfekt passende Behaglichkeit.
喜欢你 喜欢我 青色的甜蜜
Ich mag dich, ich mag mich, die jugendliche Süße.
喜欢你 喜欢你 美丽得像错误的美丽
Ich mag dich, ich mag dich, so schön wie eine wunderschöne Täuschung.
喜欢你 喜欢我 奢侈的真实
Ich mag dich, ich mag mich, die luxuriöse Wahrheit.





Авторы: Li Wei Song, Zhuo Xiong Li, Yida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.