Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦的出口
vom
Ausgang
des
Traums
我们若
按图索骥的走
Wenn
wir
der
Karte
folgen
是否就能找得到
Können
wir
ihn
dann
finden?
春夏又秋冬
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
一周又一周
都经过
Woche
für
Woche,
alles
vergeht
在人群中我们擦肩而过
In
der
Menge
streifen
wir
aneinander
vorbei
在城市的呼吸里沉默游走
Im
Atem
der
Stadt
wandern
wir
schweigend
探索
一份自己渴望已久的温柔
Auf
der
Suche
nach
einer
lang
ersehnten
Zärtlichkeit
梦的出口
vom
Ausgang
des
Traums
我们若
按图索骥的走
Wenn
wir
der
Karte
folgen
是否就能找得到
Können
wir
ihn
dann
finden?
爱
美丽的轮廓
Die
schöne
Silhouette
der
Liebe
当我们
穿梭过了寂寞
Wenn
wir
die
Einsamkeit
durchqueren
只见霓虹灯闪烁
Sehen
wir
nur
Neonlichter
flackern
春夏又秋冬
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
一周又一周
都经过
Woche
für
Woche,
alles
vergeht
在人群中我们擦肩而过
In
der
Menge
streifen
wir
aneinander
vorbei
在城市的呼吸里沉默游走
Im
Atem
der
Stadt
wandern
wir
schweigend
探索
一份自己渴望已久的温柔
Auf
der
Suche
nach
einer
lang
ersehnten
Zärtlichkeit
春夏又秋冬
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
一周又一周
都经过
Woche
für
Woche,
alles
vergeht
总低着头做梦
träumt
immer
mit
gesenktem
Kopf?
我们在人群中擦肩而过
Wir
streifen
in
der
Menge
aneinander
vorbei
在城市的呼吸里沉默游走
Im
Atem
der
Stadt
wandern
wir
schweigend
我知道你会在那一头
Ich
weiß,
du
wirst
dort
drüben
sein
我们就在对的那一秒碰头
Wir
werden
uns
im
richtigen
Moment
treffen
下一站的出口
有人等我
有人等我
Am
Ausgang
der
nächsten
Station
wartet
jemand
auf
mich,
jemand
wartet
auf
mich
下一站的出口
你等着我
Am
Ausgang
der
nächsten
Station
wartest
du
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qian Yao, Yee Tat Ng, Masahiko Fukui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.