黃義達 - 完整演出 - перевод текста песни на немецкий

完整演出 - 黃義達перевод на немецкий




完整演出
Vollständige Aufführung
沈默也是一種罪
Schweigen ist auch eine Sünde
愛上了墮落的感覺
Ich habe mich in das Gefühl des Verfalls verliebt
親手把自己毀滅
Mich eigenhändig zerstört
快樂就停在這黑夜
Das Glück endet in dieser dunklen Nacht
沈默原來是一種罪
Schweigen ist in der Tat eine Sünde
愛上了這墮落的感覺
Ich habe mich in dieses Gefühl des Verfalls verliebt
親手讓自己去被毀滅
Mich eigenhändig zerstören lassen
快樂就停在這黑夜
Das Glück endet in dieser dunklen Nacht
完整演出 痛苦結束 一生的錯誤
Vollständige Aufführung, Schmerz endet, Fehler eines ganzen Lebens
走上絕路 孤單落幕
Den Weg ohne Wiederkehr beschreiten, einsamer Abschluss
其實我一點也不在乎
Eigentlich ist es mir egal
我演出 痛苦結束 一生的錯誤
Ich führe auf, Schmerz endet, Fehler eines ganzen Lebens
走上絕路 孤單的落幕
Den Weg ohne Wiederkehr beschreiten, einsamer Abschluss
失控的情緒 無解的命運
Außer Kontrolle geratene Gefühle, ein unlösbares Schicksal
是否可以陪我一起去等待著奇跡
Kannst du mit mir zusammen auf ein Wunder warten?
灰色的天空 不安的眼睛
Grauer Himmel, unruhige Augen
現在什麼再也看不清
Jetzt kann ich nichts mehr klar sehen
失去了分寸 出賣的靈魂
Das Maß verloren, die Seele verraten
試著天真 勇敢的承認
Versuche naiv und mutig zuzugeben
把自己變得更完整
Mich selbst vollständiger zu machen
沈默原來是一種罪
Schweigen ist in der Tat eine Sünde
愛上了墮落的感覺
Ich habe mich in das Gefühl des Verfalls verliebt
親手讓自己被毀滅
Mich eigenhändig zerstören lassen
快樂就停在這黑夜
Das Glück endet in dieser dunklen Nacht
完整演出 痛苦結束 一生的錯誤
Vollständige Aufführung, Schmerz endet, Fehler eines ganzen Lebens
走上絕路 孤單落幕
Den Weg ohne Wiederkehr beschreiten, einsamer Abschluss
其實我一點也不在乎
Eigentlich ist es mir egal
我演出 痛苦結束 一生的錯誤
Ich führe auf, Schmerz endet, Fehler eines ganzen Lebens
走上絕路 孤單的落幕
Den Weg ohne Wiederkehr beschreiten, einsamer Abschluss
失控的情緒 無解的命運
Außer Kontrolle geratene Gefühle, ein unlösbares Schicksal
是否可以陪我一起去等待著奇跡
Kannst du mit mir zusammen auf ein Wunder warten?
灰色的天空 不安的眼睛
Grauer Himmel, unruhige Augen
現在什麼再也看不清
Jetzt kann ich nichts mehr klar sehen
失去了分寸 出賣的靈魂
Das Maß verloren, die Seele verraten
試著天真 勇敢的承認
Versuche naiv und mutig zuzugeben
把自己變得更完整
Mich selbst vollständiger zu machen
精疲力盡
Bin erschöpft
隱約有種距離逼近
Eine vage Distanz nähert sich
完整演出 完整演出 換痛苦結束
Vollständige Aufführung, vollständige Aufführung, tausche gegen das Ende des Schmerzes
走上絕路 走上絕路
Den Weg ohne Wiederkehr beschreiten, den Weg ohne Wiederkehr beschreiten
我一點也不在乎會孤單落幕
Es ist mir egal, ob es ein einsamer Abschluss wird
完整演出 完整演出
Vollständige Aufführung, vollständige Aufführung
痛苦結束走上絕路
Schmerz endet, den Weg ohne Wiederkehr beschreiten
完整演出 完整演出 (完整演出)
Vollständige Aufführung, vollständige Aufführung (Vollständige Aufführung)
失控的情緒 無解的命運
Außer Kontrolle geratene Gefühle, ein unlösbares Schicksal
是否可以陪我一起去等待著奇跡
Kannst du mit mir zusammen auf ein Wunder warten?
灰色的天空 不安的眼睛
Grauer Himmel, unruhige Augen
現在什麼再也看不清
Jetzt kann ich nichts mehr klar sehen
失去了分寸 出賣的靈魂
Das Maß verloren, die Seele verraten
試著天真 勇敢的承認
Versuche naiv und mutig zuzugeben
把自己變得更完整
Mich selbst vollständiger zu machen





Авторы: You Lun Ke, Yee Tat Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.