Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完整演出
Vollständige Aufführung
沈默也是一種罪
Schweigen
ist
auch
eine
Sünde
愛上了墮落的感覺
Ich
habe
mich
in
das
Gefühl
des
Verfalls
verliebt
親手把自己毀滅
Mich
eigenhändig
zerstört
快樂就停在這黑夜
Das
Glück
endet
in
dieser
dunklen
Nacht
沈默原來是一種罪
Schweigen
ist
in
der
Tat
eine
Sünde
愛上了這墮落的感覺
Ich
habe
mich
in
dieses
Gefühl
des
Verfalls
verliebt
親手讓自己去被毀滅
Mich
eigenhändig
zerstören
lassen
快樂就停在這黑夜
Das
Glück
endet
in
dieser
dunklen
Nacht
完整演出
痛苦結束
一生的錯誤
Vollständige
Aufführung,
Schmerz
endet,
Fehler
eines
ganzen
Lebens
走上絕路
孤單落幕
Den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten,
einsamer
Abschluss
其實我一點也不在乎
Eigentlich
ist
es
mir
egal
我演出
痛苦結束
一生的錯誤
Ich
führe
auf,
Schmerz
endet,
Fehler
eines
ganzen
Lebens
走上絕路
孤單的落幕
Den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten,
einsamer
Abschluss
失控的情緒
無解的命運
Außer
Kontrolle
geratene
Gefühle,
ein
unlösbares
Schicksal
是否可以陪我一起去等待著奇跡
Kannst
du
mit
mir
zusammen
auf
ein
Wunder
warten?
灰色的天空
不安的眼睛
Grauer
Himmel,
unruhige
Augen
現在什麼再也看不清
Jetzt
kann
ich
nichts
mehr
klar
sehen
失去了分寸
出賣的靈魂
Das
Maß
verloren,
die
Seele
verraten
試著天真
勇敢的承認
Versuche
naiv
und
mutig
zuzugeben
把自己變得更完整
Mich
selbst
vollständiger
zu
machen
沈默原來是一種罪
Schweigen
ist
in
der
Tat
eine
Sünde
愛上了墮落的感覺
Ich
habe
mich
in
das
Gefühl
des
Verfalls
verliebt
親手讓自己被毀滅
Mich
eigenhändig
zerstören
lassen
快樂就停在這黑夜
Das
Glück
endet
in
dieser
dunklen
Nacht
完整演出
痛苦結束
一生的錯誤
Vollständige
Aufführung,
Schmerz
endet,
Fehler
eines
ganzen
Lebens
走上絕路
孤單落幕
Den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten,
einsamer
Abschluss
其實我一點也不在乎
Eigentlich
ist
es
mir
egal
我演出
痛苦結束
一生的錯誤
Ich
führe
auf,
Schmerz
endet,
Fehler
eines
ganzen
Lebens
走上絕路
孤單的落幕
Den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten,
einsamer
Abschluss
失控的情緒
無解的命運
Außer
Kontrolle
geratene
Gefühle,
ein
unlösbares
Schicksal
是否可以陪我一起去等待著奇跡
Kannst
du
mit
mir
zusammen
auf
ein
Wunder
warten?
灰色的天空
不安的眼睛
Grauer
Himmel,
unruhige
Augen
現在什麼再也看不清
Jetzt
kann
ich
nichts
mehr
klar
sehen
失去了分寸
出賣的靈魂
Das
Maß
verloren,
die
Seele
verraten
試著天真
勇敢的承認
Versuche
naiv
und
mutig
zuzugeben
把自己變得更完整
Mich
selbst
vollständiger
zu
machen
隱約有種距離逼近
Eine
vage
Distanz
nähert
sich
完整演出
完整演出
換痛苦結束
Vollständige
Aufführung,
vollständige
Aufführung,
tausche
gegen
das
Ende
des
Schmerzes
走上絕路
走上絕路
Den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten,
den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten
我一點也不在乎會孤單落幕
Es
ist
mir
egal,
ob
es
ein
einsamer
Abschluss
wird
完整演出
完整演出
Vollständige
Aufführung,
vollständige
Aufführung
痛苦結束走上絕路
Schmerz
endet,
den
Weg
ohne
Wiederkehr
beschreiten
完整演出
完整演出
(完整演出)
Vollständige
Aufführung,
vollständige
Aufführung
(Vollständige
Aufführung)
失控的情緒
無解的命運
Außer
Kontrolle
geratene
Gefühle,
ein
unlösbares
Schicksal
是否可以陪我一起去等待著奇跡
Kannst
du
mit
mir
zusammen
auf
ein
Wunder
warten?
灰色的天空
不安的眼睛
Grauer
Himmel,
unruhige
Augen
現在什麼再也看不清
Jetzt
kann
ich
nichts
mehr
klar
sehen
失去了分寸
出賣的靈魂
Das
Maß
verloren,
die
Seele
verraten
試著天真
勇敢的承認
Versuche
naiv
und
mutig
zuzugeben
把自己變得更完整
Mich
selbst
vollständiger
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: You Lun Ke, Yee Tat Ng
Альбом
完整演出
дата релиза
08-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.