黃義達 - 寫給自己的歌 - перевод текста песни на немецкий

寫給自己的歌 - 黃義達перевод на немецкий




寫給自己的歌
Ein Lied für mich selbst
從來就沒有人問過我長大後到底要做些什麼
Niemand hat mich jemals gefragt, was ich nach dem Erwachsenwerden machen möchte.
放棄學業後如今什麼都沒有沒什麼可以驕傲
Nachdem ich die Schule abgebrochen habe, habe ich jetzt nichts, nichts, worauf ich stolz sein könnte.
現在寫的每首歌對我來說希望可以被人接受
Ich hoffe, dass jedes Lied, das ich jetzt schreibe, von anderen akzeptiert wird.
雖然有很多人不了解我可是至少我還有個夢
Obwohl mich viele Leute nicht verstehen, habe ich zumindest noch einen Traum.
我一個人走 一個人看透 一個人受
Ich gehe alleine, sehe alleine klar, leide alleine.
煙都抽的寂寞 酒裡頭帶著憂愁
Selbst die Zigaretten, die ich rauche, sind einsam, der Wein ist voller Kummer.
我一個人走 一個人看透 一個人受
Ich gehe alleine, sehe alleine klar, leide alleine.
路我自己選擇 我一個人走
Ich habe meinen Weg selbst gewählt, ich gehe alleine.
我的家人從不知道我這幾年究竟在做些什麼
Meine Familie wusste nie, was ich in den letzten Jahren eigentlich gemacht habe.
直到這幾年我才告訴他們我正在追求一個夢
Erst in den letzten Jahren habe ich ihnen erzählt, dass ich einen Traum verfolge.
他們沒有反對他們只能在我背後默默支持我
Sie waren nicht dagegen, sie konnten mich nur im Stillen unterstützen.
害怕他們一天天的老去我只想帶給他們快樂
Ich habe Angst, dass sie älter werden, ich möchte ihnen nur Freude bereiten, meine Liebe.
我一個人走 一個人看透 一個人受
Ich gehe alleine, sehe alleine klar, leide alleine.
煙都抽的寂寞 酒裡頭帶著憂愁
Selbst die Zigaretten, die ich rauche, sind einsam, der Wein ist voller Kummer.
我一個人走 一個人看透 一個人受
Ich gehe alleine, sehe alleine klar, leide alleine.
路我自己選擇 我一個人走
Ich habe meinen Weg selbst gewählt, ich gehe alleine.
我不想多說 隨口說說 可能喝的多
Ich will nicht viel reden, rede daher nur beiläufig, vielleicht habe ich zu viel getrunken.
我從來就沒埋怨過那是因為我有個幸福生活
Ich habe mich nie beschwert, weil ich ein glückliches Leben habe.
雖然很多人不了解我 可是至少我還有個夢
Obwohl mich viele Leute nicht verstehen, habe ich zumindest noch einen Traum.
我一個人走 一個人看透 一個人受
Ich gehe alleine, sehe alleine klar, leide alleine.
煙都抽的寂寞 酒裡頭帶著憂愁
Selbst die Zigaretten, die ich rauche, sind einsam, der Wein ist voller Kummer.
我一個人走 一個人看透 一個人受
Ich gehe alleine, sehe alleine klar, leide alleine.
路我自己選擇 我一個人走
Ich habe meinen Weg selbst gewählt, ich gehe alleine.
我一個人走
Ich gehe alleine.
煙都抽的寂寞 酒裡頭帶著憂愁
Selbst die Zigaretten, die ich rauche, sind einsam, der Wein ist voller Kummer.
我一個人走
Ich gehe alleine.
路我自己選擇 我一個人走
Ich habe meinen Weg selbst gewählt, ich gehe alleine.





Авторы: Yida Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.