Текст и перевод песни 黃義達 - 寫給自己的歌
寫給自己的歌
Песня, написанная для себя
從來就沒有人問過我長大後到底要做些什麼
Никто
никогда
не
спрашивал
меня,
кем
я
хочу
стать,
когда
вырасту.
放棄學業後如今什麼都沒有沒什麼可以驕傲
Бросив
учебу,
теперь
у
меня
ничего
нет,
нечем
гордиться.
現在寫的每首歌對我來說希望可以被人接受
Каждая
песня,
которую
я
сейчас
пишу,
для
меня
— надежда
на
то,
что
ее
кто-то
услышит.
雖然有很多人不了解我可是至少我還有個夢
Хотя
многие
меня
не
понимают,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
мечта.
我一個人走
一個人看透
一個人受
Я
иду
один,
я
все
вижу
насквозь,
я
один
страдаю.
煙都抽的寂寞
酒裡頭帶著憂愁
Сигареты
курю
от
одиночества,
в
вине
топится
моя
печаль.
我一個人走
一個人看透
一個人受
Я
иду
один,
я
все
вижу
насквозь,
я
один
страдаю.
路我自己選擇
我一個人走
Этот
путь
я
выбрал
сам,
я
иду
один.
我的家人從不知道我這幾年究竟在做些什麼
Моя
семья
не
знала,
чем
я
занимался
все
эти
годы.
直到這幾年我才告訴他們我正在追求一個夢
Только
недавно
я
сказал
им,
что
следую
за
своей
мечтой.
他們沒有反對他們只能在我背後默默支持我
Они
не
возражали,
они
могли
только
молча
поддерживать
меня.
害怕他們一天天的老去我只想帶給他們快樂
Боясь,
что
они
стареют
день
ото
дня,
я
просто
хочу
принести
им
радость.
我一個人走
一個人看透
一個人受
Я
иду
один,
я
все
вижу
насквозь,
я
один
страдаю.
煙都抽的寂寞
酒裡頭帶著憂愁
Сигареты
курю
от
одиночества,
в
вине
топится
моя
печаль.
我一個人走
一個人看透
一個人受
Я
иду
один,
я
все
вижу
насквозь,
я
один
страдаю.
路我自己選擇
我一個人走
Этот
путь
я
выбрал
сам,
я
иду
один.
我不想多說
隨口說說
可能喝的多
Я
не
хочу
много
говорить,
просто
болтаю,
может,
выпил
лишнего.
我從來就沒埋怨過那是因為我有個幸福生活
Я
никогда
не
жаловался,
потому
что
у
меня
счастливая
жизнь.
雖然很多人不了解我
可是至少我還有個夢
Хотя
многие
меня
не
понимают,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
мечта.
我一個人走
一個人看透
一個人受
Я
иду
один,
я
все
вижу
насквозь,
я
один
страдаю.
煙都抽的寂寞
酒裡頭帶著憂愁
Сигареты
курю
от
одиночества,
в
вине
топится
моя
печаль.
我一個人走
一個人看透
一個人受
Я
иду
один,
я
все
вижу
насквозь,
я
один
страдаю.
路我自己選擇
我一個人走
Этот
путь
я
выбрал
сам,
я
иду
один.
煙都抽的寂寞
酒裡頭帶著憂愁
Сигареты
курю
от
одиночества,
в
вине
топится
моя
печаль.
路我自己選擇
我一個人走
Этот
путь
я
выбрал
сам,
я
иду
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yida Huang
Альбом
寫給自己的歌
дата релиза
20-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.