黃義達 - 我不哭(Piano Version) - перевод текста песни на немецкий

我不哭(Piano Version) - 黃義達перевод на немецкий




我不哭(Piano Version)
Ich weine nicht (Piano Version)
我不哭(Piano Version)
Ich weine nicht (Piano Version)
为何爱的那么痛苦
Warum liebe ich so schmerzhaft,
连自己都不清楚
dass ich es selbst nicht verstehe?
你要的是他的幸福
Was du willst, ist sein Glück,
终于被我看清楚
das habe ich endlich erkannt.
我不哭 哭了好辛苦
Ich weine nicht, Weinen ist so mühsam.
为何被爱的人总是不会满足
Warum sind die, die geliebt werden, niemals zufrieden?
我不哭 哭了也无助
Ich weine nicht, Weinen hilft auch nicht.
我不哭 我服输
Ich weine nicht, ich gebe auf.
我不哭 哭了又何苦
Ich weine nicht, was bringt das Weinen?
为何爱的人偏偏将我隐瞒住
Warum hat mich die Person, die ich liebe, belogen?
我不哭 哭了也无助
Ich weine nicht, Weinen hilft auch nicht.
我不哭 我服输
Ich weine nicht, ich gebe auf.
为何爱的那么痛苦
Warum liebe ich so schmerzhaft?
这一次我很清楚
Dieses Mal ist mir alles klar.
你要的是他的幸福
Was du willst, ist sein Glück.
祝你永远 永远 永远的幸福
Ich wünsche dir für immer, für immer, für immer Glück.
你要的是他的幸福
Was du willst, ist sein Glück,
而我只是你生命必须走过的一段路
und ich bin nur ein Weg, den du in deinem Leben gehen musstest.
我很清楚
Mir ist alles klar.
我祝你永远幸福
Ich wünsche dir für immer Glück.
我祝你永远幸福
Ich wünsche dir für immer Glück.
我祝你永远幸福
Ich wünsche dir für immer Glück.
我不哭 哭了好辛苦
Ich weine nicht, Weinen ist so mühsam.
为何爱的那么痛苦
Warum liebe ich so schmerzhaft?
我不哭 哭了也无助
Ich weine nicht, Weinen hilft auch nicht.
为何爱要那么残酷
Warum muss Liebe so grausam sein?
我不哭 哭了好辛苦
Ich weine nicht, Weinen ist so mühsam.
为何爱的那么痛苦
Warum liebe ich so schmerzhaft?
我不哭 哭了又何苦
Ich weine nicht, was bringt das Weinen?
为何被爱的人不会满足
Warum sind die, die geliebt werden, niemals zufrieden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.