Текст и перевод песни 黃義達 - 既然你问我
重点已不在我快不快乐
It
doesn't
really
matter
if
I'm
happy
or
not
anymore
后来的事情是不必多说
There's
no
need
to
talk
about
what
happened
later
心痛的是他对你好泠漠
What
hurts
is
how
cold
he
is
to
you
时间粉末如雪落
Time
is
like
falling
snow
心里的火还为你执著
The
fire
in
my
heart
still
burns
for
you
叫我如何不再难过
How
can
I
not
be
sad?
当初我
不就是现在的你在听候发落
Wasn't
I
just
like
you,
waiting
for
his
orders?
爱并没有对错
Love
doesn't
have
right
or
wrong
我痛过总算一点一点的懂得
I've
been
through
pain
and
finally
understand
a
little
bit
by
little
bit
你是自由的不必只属于我
You're
free,
you
don't
have
to
belong
to
me
only
我怎能不难过
How
can
I
not
be
sad?
你哭了但你要的安慰不是我
You
cried,
but
the
comfort
you
need
isn't
me
爱不自由的当爱得比较多
Love
is
not
free
when
you
love
more
时间粉末如雪落
Time
is
like
falling
snow
心里的火还为你执著
The
fire
in
my
heart
still
burns
for
you
叫我如何不再难过
How
can
I
not
be
sad?
当初我
不就是现在的你在听候发落
Wasn't
I
just
like
you,
waiting
for
his
orders?
爱并没有对错
Love
doesn't
have
right
or
wrong
我痛过总算一点一点的懂得
I've
been
through
pain
and
finally
understand
a
little
bit
by
little
bit
你是自由的不必只属于我
You're
free,
you
don't
have
to
belong
to
me
only
我怎能不难过
How
can
I
not
be
sad?
你哭了但你要的安慰不是我
You
cried,
but
the
comfort
you
need
isn't
me
爱不自由的当爱得比较多
Love
is
not
free
when
you
love
more
爱并没有对和错
Love
doesn't
have
right
or
wrong
我明白迟来先到的没有赢过
I
understand
that
being
late
or
early
doesn't
win
你是自由的不必只属于我
You're
free,
you
don't
have
to
belong
to
me
only
我怎能不难过
How
can
I
not
be
sad?
你哭了但你要的安慰不是我
You
cried,
but
the
comfort
you
need
isn't
me
只要他一个胜过一百个我
Just
him
alone
is
better
than
a
hundred
of
me
既然你问我
你问起我
Since
you
asked
me,
you
asked
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhou Xiong Lee, Yida Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.