Текст и перевод песни 黃義達 - 显微镜下的爱情 (升级版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
显微镜下的爱情 (升级版)
Love Under the Microscope (Upgrade Version)
显微镜下的爱情
Love
under
the
microscope
嘀嗒嘀
听天空在哭泣
Tick-tock,
tick-tock,
listen
to
the
sky
crying
洗掉了
一些梦埋葬在城市里
Washing
away
some
dreams
buried
in
the
city
嘀嗒嘀
听时间往前去
Tick-tock,
tick-tock,
listen
to
time
moving
forward
好象在预报着未来的连续剧
As
if
it's
forecasting
a
future
TV
series
一封信
一件旧的毛线衣
A
letter,
an
old
sweater
谁是谁的纪念品
Whose
memory
does
it
belong
to?
拿什么来回忆
What
can
we
use
to
recall
一场雨狠狠下在眼睛里
The
rain
falling
heavily
on
my
eyes
爱在生老病死后
After
the
cycle
of
life,
aging,
illness,
and
death
已经都没关系
It
doesn't
matter
anymore
问自己没有你我行不行
I
ask
myself,
can
I
live
without
you?
显微镜里看爱情
Looking
at
love
under
the
microscope
残酷的放大所有爱的原因
Cruel
magnification
of
all
the
reasons
for
loving
遇见你之后爱上你然后狠透你
After
meeting
you,
falling
in
love
with
you,
and
then
hating
you
原来爱是回不去的旅行
Love
is
a
journey
you
can't
go
back
to
亲爱的让我忘记你
My
dear,
let
me
forget
you
那些事情我终于看仔细
I've
finally
seen
things
clearly
遇见你之后爱上你然后狠透你
After
meeting
you,
falling
in
love
with
you,
and
then
hating
you
亲爱的让我忘记你
My
dear,
let
me
forget
you
原来爱是回不去的旅行
Love
is
a
journey
you
can't
go
back
to
亲爱的让我忘记你
My
dear,
let
me
forget
you
那些事情我终于看仔细
I've
finally
seen
things
clearly
遇见你之后爱上你然后狠透你
After
meeting
you,
falling
in
love
with
you,
and
then
hating
you
原来爱是回不去的旅行
Love
is
a
journey
you
can't
go
back
to
亲爱的让我忘记你
My
dear,
let
me
forget
you
那些事情我终于看仔细
I've
finally
seen
things
clearly
深夜里捷运站飘着雨我看着马路边另一对我和你
In
the
middle
of
the
night,
at
the
MRT
station,
rain
is
falling.
I
look
at
another
couple
on
the
street,
you
and
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Yee Tat Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.