Текст и перевод песни 黃義達 - 林老師說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記得國小總覺得老師們說的太多
I
remember
in
elementary
school
I
always
thought
the
teachers
talked
too
much
罰寫一百遍已成為我的日常生活
Copying
one
hundred
times
became
my
daily
routine
功課不是沒做
爸媽出外工作
My
homework
wasn't
left
undone,
my
parents
were
out
working
我只是偷偷把我時間玩了一下電動
I
just
secretly
spent
my
time
playing
video
games
老師們念念念就像唐僧念金箍咒
The
teachers
kept
nagging,
just
like
Tang
Monk
chanting
the
Mantra
念的老孫頭上金箍圈又開始作痛
The
chanting
made
Monkey
King's
golden
hoop
on
his
head
ache
again
我們壓力太多
老師怎麼不懂
We
have
so
much
pressure,
how
can
the
teachers
not
understand
你找了家長
我更無法說出我的苦衷
You
called
my
parents,
I
couldn't
even
tell
them
my
troubles
退學后
校長瞧不起我
After
dropping
out,
the
principal
looked
down
on
me
退學后
同學們要保重
After
dropping
out,
my
classmates,
take
care
退學后
爸媽不要難過
After
dropping
out,
Mom
and
Dad,
don't
be
sad
相信我
有一天我會成功
Believe
me,
one
day
I
will
succeed
小朋友
你們都要用功
Kids,
you
all
have
to
study
hard
小朋友
別讓父母擔擾
Kids,
don't
worry
your
parents
小朋友
這一路上有我
Kids,
I'm
with
you
all
the
way
為了夢
我們一起加油
Let's
work
hard
for
our
dreams
together
我
從不退縮
(記得國小總覺得老師們說的太多)
I
never
back
down
(I
remember
in
elementary
school
I
always
thought
the
teachers
talked
too
much)
來証明我
(罰寫一百遍已成為我的日常生活)
I'm
here
to
prove
you
(Copying
one
hundred
times
became
my
daily
routine)
你們是錯
(功課不是沒做
爸媽出外工作)
You
are
wrong
(My
homework
wasn't
left
undone,
my
parents
were
out
working)
別小看我
(我只是偷偷把我時間玩了一下電動)
Don't
underestimate
me
(I
just
secretly
spent
my
time
playing
video
games)
我們不同
(老師們念念念就像唐僧念金箍咒)
We're
different
(The
teachers
kept
nagging,
just
like
Tang
Monk
chanting
the
Mantra)
你老古董
(念的老孫頭上金箍圈又開始作痛)
You're
old-fashioned
(The
chanting
made
Monkey
King's
golden
hoop
on
his
head
ache
again)
用我雙手
(我們壓力太多
老師怎麼不懂)
With
my
hands
(We
have
so
much
pressure,
how
can
the
teachers
not
understand)
打造天空
(你找了家長
我更無法說出我的苦衷)
I'll
build
my
own
sky
(You
called
my
parents,
I
couldn't
even
tell
them
my
troubles)
國中那一年
校長把我趕出校園后
In
junior
high,
after
the
principal
kicked
me
out
of
school
他說我是廢物
我這一生就是沒用
He
said
I
was
a
loser,
I'm
useless
for
my
whole
life
你眼裡我是笨的
我眼裡你是蠢的
You
think
I'm
dumb,
I
think
you're
stupid
其實我沒怕過
就算年年考試都最后
Actually,
I'm
not
afraid,
even
if
I
always
come
last
in
exams
every
year
長大后的我卻希望老師說的更多
Now
that
I'm
grown
up,
I
actually
hope
the
teachers
talk
more
老師們的叮嚀我都牢牢記在心中
I
still
remember
all
the
teachers'
advice
in
my
heart
后悔退學的我
文字又認識不多
I
regret
dropping
out,
I
don't
know
much
about
words
我唯有勇敢面對生活不斷努力奔波
I
have
to
bravely
face
life
and
keep
working
hard
退學后
校長瞧不起我
After
dropping
out,
the
principal
looked
down
on
me
退學后
同學們要保重
After
dropping
out,
my
classmates,
take
care
退學后
爸媽不要難過
After
dropping
out,
Mom
and
Dad,
don't
be
sad
相信我
有一天我會成功
Believe
me,
one
day
I
will
succeed
小朋友
你們都要用功
Kids,
you
all
have
to
study
hard
小朋友
別讓父母擔擾
Kids,
don't
worry
your
parents
小朋友
這一路上有我
Kids,
I'm
with
you
all
the
way
為了夢
我們一起加油
Let's
work
hard
for
our
dreams
together
我
從不退縮
(國中那一年
校長把我趕出校園后)
I
never
back
down
(In
junior
high,
after
the
principal
kicked
me
out
of
school)
來証明我
(他說我是廢物
我這一生就是沒用)
I'm
here
to
prove
you
(He
said
I
was
a
loser,
I'm
useless
for
my
whole
life)
你們是錯
(你眼裡我是笨的
我眼裡你是蠢的)
You
are
wrong
(You
think
I'm
dumb,
I
think
you're
stupid)
別小看我
(其實我沒怕過
就算年年考試都最后)
Don't
underestimate
me
(Actually,
I'm
not
afraid,
even
if
I
always
come
last
in
exams
every
year)
我們不同
(長大后的我卻希望老師說的更多)
We're
different
(Now
that
I'm
grown
up,
I
actually
hope
the
teachers
talk
more)
你老古董
(老師們的叮嚀我都牢牢記在心中)
You're
old-fashioned
(I
still
remember
all
the
teachers'
advice
in
my
heart)
用我雙手
(后悔退學的我
文字又認識不多)
With
my
hands
(I
regret
dropping
out,
I
don't
know
much
about
words)
打造天空
(我唯有勇敢面對生活不斷努力奔波)
I'll
build
my
own
sky
(I
have
to
bravely
face
life
and
keep
working
hard)
退學后
校長瞧不起我
After
dropping
out,
the
principal
looked
down
on
me
退學后
同學們要保重
After
dropping
out,
my
classmates,
take
care
退學后
爸媽不要難過
After
dropping
out,
Mom
and
Dad,
don't
be
sad
相信我
有一天我會成功
Believe
me,
one
day
I
will
succeed
小朋友
你們都要用功
Kids,
you
all
have
to
study
hard
小朋友
別讓父母擔擾
Kids,
don't
worry
your
parents
小朋友
這一路上有我
Kids,
I'm
with
you
all
the
way
為了夢
我們一起加油
Let's
work
hard
for
our
dreams
together
我
從不退縮
(國中那一年
校長把我趕出校園后)
I
never
back
down
(In
junior
high,
after
the
principal
kicked
me
out
of
school)
來証明我
(他說我是廢物
我這一生就是沒用)
I'm
here
to
prove
you
(He
said
I
was
a
loser,
I'm
useless
for
my
whole
life)
你們是錯
(你眼裡我是笨的
我眼裡你是蠢的)
You
are
wrong
(You
think
I'm
dumb,
I
think
you're
stupid)
別小看我
(其實我沒怕過
就算年年考試都最后)
Don't
underestimate
me
(Actually,
I'm
not
afraid,
even
if
I
always
come
last
in
exams
every
year)
我們不同
(長大后的我卻希望老師說的更多)
We're
different
(Now
that
I'm
grown
up,
I
actually
hope
the
teachers
talk
more)
你老古董
(老師們的叮嚀我都牢牢記在心中)
You're
old-fashioned
(I
still
remember
all
the
teachers'
advice
in
my
heart)
用我雙手
(后悔退學的我
文字又認識不多)
With
my
hands
(I
regret
dropping
out,
I
don't
know
much
about
words)
打造天空
(我唯有勇敢面對生活不斷努力奔波)
I'll
build
my
own
sky
(I
have
to
bravely
face
life
and
keep
working
hard)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yida Huang
Альбом
寫給自己的歌
дата релиза
20-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.