Текст и перевод песни 黃義達 - 目击者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男孩吻着女孩的脸
Парень
целовал
девушку
в
щеку,
下着雨的捷运站前
Перед
станцией
метро,
под
дождем,
冷冰冰马路边
На
холодном
обочине
дороги.
看着他为她戴项链
Смотрел,
как
он
надевает
ей
ожерелье,
听着你送我的音乐
Слушал
музыку,
что
ты
мне
подарил.
爱上你的那几年
Те
несколько
лет,
что
любил
тебя,
那十几岁的雨天
Те
дождливые
дни
юности.
这刮着风的今夜
В
эту
ветреную
ночь,
走吧
两个人能爱多远
Уйдем,
как
далеко
может
завести
любовь?
是你让我目击爱情来了
Это
ты
позволил
мне
увидеть
приход
любви,
然后看见分手的闪电
А
потом
увидеть
молнию
расставания.
好吧
往我心中射一箭
Ладно,
выстрели
стрелой
мне
в
сердце,
让我能在很久很久之后
Чтобы
я
мог
спустя
долгое,
долгое
время,
想很久以前
Вспоминать
о
далеком
прошлом.
我瞧着地平线
Я
смотрю
на
горизонт,
命运答非所问的脸
Лицо
судьбы,
не
дающее
ответа,
让我感觉有些晕眩
Заставляет
меня
чувствовать
головокружение.
她走在他左边
Она
идет
слева
от
него,
这一秒钟
她笑的很甜
В
эту
секунду
она
улыбается
так
мило.
爱上你的那几年
Те
несколько
лет,
что
любил
тебя,
那十几岁的雨天
Те
дождливые
дни
юности.
这刮着风的今夜
В
эту
ветреную
ночь,
走吧
两个人能爱多远
Уйдем,
как
далеко
может
завести
любовь?
穿上你的毛衣穿过世界
Надену
твой
свитер
и
пройду
весь
мир,
看着那封信变成碎片
Смотрю,
как
то
письмо
превращается
в
клочки.
我问
什么回忆最可怜
Я
спрашиваю,
какое
воспоминание
самое
жалкое,
是不是在很久很久之后
Неужели
это
спустя
долгое,
долгое
время,
想很久以前
Вспоминать
о
далеком
прошлом,
爱上过
可是找不到永远
О
любви,
которая
не
нашла
вечности?
看着时间拿走我的纪念
Смотрю,
как
время
забирает
мои
воспоминания,
爱上你又恨透这种思念
Люблю
тебя
и
ненавижу
эту
тоску.
谁又吻过谁的从前
Кто
целовал
чье
прошлое?
于是我们目送爱的嘴脸
И
мы
провожаем
взглядом
лик
любви,
渐渐的走远
Постепенно
удаляющийся,
慢慢看不见
Медленно
исчезающий.
向前走
慢慢走
Идти
вперед,
идти
медленно,
忘了爱也没有用
Даже
забыть
любовь
бесполезно.
那一夜
那一切
那一眼
Та
ночь,
все
это,
тот
взгляд,
那一天
那一月
那一年
Тот
день,
тот
месяц,
тот
год,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Yee Tat Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.