Текст и перевод песни 黃義達 - 解脫
寻找自我
踏碎宇宙结果看透
В
поисках
себя,
разрушив
вселенную,
я
всё
понял,
有另一个我与身边恶魔在博斗
Другой
я
сражается
с
демонами
внутри.
追逐自由
哪怕尽头海市蜃楼
В
погоне
за
свободой,
даже
если
впереди
мираж,
我不会放手再次挣脱心魔
Я
не
сдамся,
я
снова
вырвусь
из
цепких
лап.
如果紧紧捂住耳朵
是否能够逃脱无畏的争斗
Если
закрыть
плотно
уши,
смогу
ли
я
избежать
этой
битвы?
遥望着天空海阔云朵嘲笑我
如此的笨拙
Смотрю
в
бескрайнее
небо,
облака
смеются
надо
мной,
такой
наивной.
逃开你心中的恶魔
Прогони
своих
демонов,
揭下内心的丑陋
Сбрось
маску
лицемерия.
一个人在风中颤抖
Пусть
я
одна
дрожу
на
ветру,
我也不会低头
Я
не
склоню
головы.
放开你心中的枷锁
Освободи
свое
сердце
от
оков,
收拾回忆往前走
Собери
воспоминания
и
иди
вперед.
别让梦再蹉跎再错过
Не
дай
мечтам
угаснуть,
не
упусти
их,
追逐自由
哪怕尽头海市蜃楼
В
погоне
за
свободой,
даже
если
впереди
мираж,
我不会放手再次挣脱心魔
Я
не
сдамся,
я
снова
вырвусь
из
цепких
лап.
如果紧紧捂住耳朵
是否能够逃脱无畏的争斗
Если
закрыть
плотно
уши,
смогу
ли
я
избежать
этой
битвы?
遥望着天空海阔云朵嘲笑我
如此的笨拙
Смотрю
в
бескрайнее
небо,
облака
смеются
надо
мной,
такой
наивной.
逃开你心中的恶魔
Прогони
своих
демонов,
揭下内心的丑陋
Сбрось
маску
лицемерия.
一个人在风中颤抖
Пусть
я
одна
дрожу
на
ветру,
我也不会低头
Я
не
склоню
головы.
放开你心中的枷锁
Освободи
свое
сердце
от
оков,
收拾回忆往前走
Собери
воспоминания
и
иди
вперед.
别让梦再蹉跎再错过
Не
дай
мечтам
угаснуть,
не
упусти
их,
逃开你心中的恶魔
Прогони
своих
демонов,
揭下内心的丑陋
Сбрось
маску
лицемерия.
一个人在风中颤抖
Пусть
я
одна
дрожу
на
ветру,
我也不会低头
Я
не
склоню
головы.
放开你心中的枷锁
Освободи
свое
сердце
от
оков,
收拾回忆往前走
Собери
воспоминания
и
иди
вперед.
别让梦再蹉跎再错过
Не
дай
мечтам
угаснуть,
не
упусти
их,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Xin Lin, Zheng Zong Chang
Альбом
完整演出
дата релиза
08-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.