Текст и перевод песни 黃義達 - 部落格
美
只剩过往云烟
Красота
осталась
лишь
в
воспоминаниях
时间到转那页
Время
пришло
перевернуть
эту
страницу
我才了解爱的美丽诗篇
Теперь
я
понимаю
всю
красоту
нашей
любви
说
爱走到了极限
Ты
говоришь
наша
любовь
достигла
предела
我想Google爱情
Я
хочу
найти
любовь
в
Google
有没有答案在网络里面
Есть
ли
ответы
на
просторах
сети
在我指尖
敲打着键盘
Моими
пальцами
я
касаюсь
клавиатуры
无声的
却爱的深刻
Хотя
в
silêncio
есть
великая
любовь
或许在爱的部落格
Возможно,
на
любовном
блоге,
储存着思念
Ты
сохранила
мои
мысли
用沉默
把自己灌醉
Опиваясь
тишиной
街灯它漂白了房间
Уличный
фонарь
заливает
комнату
белым
светом
夜色弥漫孤单气味
Ночь
полна
запаха
одиночества
爱无畏
只是给不给
Любви
нечего
бояться,
нужно
только
отдавать
её
妳了解
装作无所谓
Ты
знаешь,
что
притворяешься
равнодушной
时空隔开爱的真伪
Расстояние
проверяет
нашу
любовь
и
верность
相拥的棉被
Одеяло,
которое
нас
когда-то
согревало
只剩下爱情的余味
Теперь
хранит
только
тень
нашей
любви
说
爱走到了极限
Ты
говоришь
наша
любовь
достигла
предела
我想Google爱情
Я
хочу
найти
любовь
в
Google
有没有答案在网络里面
Есть
ли
ответы
на
просторах
сети
在我指尖
敲打着键盘
Моими
пальцами
я
касаюсь
клавиатуры
无声的
却爱的深刻
Хотя
в
silêncio
есть
великая
любовь
或许在爱的部落格
Возможно,
на
любовном
блоге,
储存着思念
Ты
сохранила
мои
мысли
用沉默
把自己灌醉
Опиваясь
тишиной
街灯它漂白了房间
Уличный
фонарь
заливает
комнату
белым
светом
夜色弥漫孤单气味
Ночь
полна
запаха
одиночества
爱无畏
只是给不给
Любви
нечего
бояться,
нужно
только
отдавать
её
妳了解
装作无所谓
Ты
знаешь,
что
притворяешься
равнодушной
时空隔开爱的真伪
Расстояние
проверяет
нашу
любовь
и
верность
相拥的棉被
Одеяло,
которое
нас
когда-то
согревало
只剩下爱情的余味
Теперь
хранит
только
тень
нашей
любви
我颓废
我沉默
Я
так
измучен
и
молчу
夜色弥漫孤单气味
Ночь
полна
запаха
одиночества
爱无畏
只是给不给
Любви
нечего
бояться,
нужно
только
отдавать
её
妳了解
装做无所谓
Ты
знаешь,
что
притворяешься
равнодушной
时空隔开爱的真伪
Расстояние
проверяет
нашу
любовь
и
верность
相拥的棉被
Одеяло,
которое
нас
когда-то
согревало
只剩下爱情的余味
Теперь
хранит
только
тень
нашей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian You Chen, Yi Xin Lin
Альбом
完整演出
дата релиза
08-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.