黃義達 - 顯微鏡下的愛情 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃義達 - 顯微鏡下的愛情




顯微鏡下的愛情
Love Under the Microscope
滴答滴 聽天空 在哭泣
Tick-tock, listen to the sky crying
洗掉了一些夢 埋葬在城市裏
Washing away some dreams, buried in the city
滴答滴 聽時間 往前去
Tick-tock, listen to time moving forward
好像在預報著 未來的連續劇
Like it's forecasting the future drama
一封信 一件舊的毛線衣
A letter, an old sweater
誰是誰的紀念品 拿什麼來回憶
Who's who's souvenir, what do we have to reminisce
一場雨 狠狠下在眼睛裏
The rain falls hard in my eyes
愛在生老病死後 已經都沒關係
Love after life, death, and sickness, it doesn't matter anymore
問自已 沒有你我行不行
I ask myself, can I do it without you
顯微鏡裡看愛情 殘酷的放大所有愛的原因
Looking at love under a microscope, cruelly magnifying all the reasons for love
遇見妳 之後 愛上妳 然後 恨透妳
Meeting you, falling in love with you, then hating you
原來 愛是回不去的旅行
Turns out, love is a journey you can't go back on
親愛的 讓我忘記妳 那些事情 我終於看仔細
My dear, let me forget you, those things, I finally see them clearly
遇見妳 之後 愛上妳 然後 恨透妳
Meeting you, falling in love with you, then hating you
原來 愛是回不去的旅行
Turns out, love is a journey you can't go back on
親愛的 我要忘記妳 那些事情 我終於看仔細
My dear, I have to forget you, those things, I finally see them clearly
遇見妳 之後 愛上妳 然後 恨透妳
Meeting you, falling in love with you, then hating you
原來 愛是回不去的旅行
Turns out, love is a journey you can't go back on
親愛的 讓我忘記妳 那些事情 我終於看仔細
My dear, let me forget you, those things, I finally see them clearly
深夜裏 捷運站 飄著雨
In the middle of the night, at the subway station, it's raining
我看著馬路邊 另一對我和妳
I'm watching another you and me by the roadside





Авторы: Jia Yang Yi, Yee Tat Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.