黃耀明 - Zhe Mo Yuen Na Mo Jin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃耀明 - Zhe Mo Yuen Na Mo Jin




Zhe Mo Yuen Na Mo Jin
Так близко, так далеко
(張:離開書店嘅時候,我留低咗把遮,
(Чжан: Покидая книжный магазин, я оставил свой зонт.
希望拎咗佢返屋企嗰個係你啦...
Надеюсь, что ты та, кто забрала его домой...
2000年零時零分,電視直播紐約時代廣場嘅慶祝
2000 год, ноль часов, ноль минут. Телевизор транслирует празднование на Таймс-сквер в Нью-Йорке.
人潮,我有無見過你?)
В толпе... видел ли я тебя?)
黃:愈夜 愈看愈美麗 但誰 會來電
Я: Чем глубже ночь, тем прекраснее все вокруг. Но кто позвонит мне?
當我凝視我的臉 幾億人在愛戀
Когда я смотрю на свое отражение, миллиарды людей влюблены.
畫面在腦內乍現 波斯灣最南面
В моей голове мелькают картинки. Самая южная точка Персидского залива.
燈塔中 誰人在約會我 不必真正遇見
В маяке... кто-то ждет свидания со мной. Не обязательно встречаться по-настоящему.
*是誰在對岸 露台上對望 互傳著渴望 你熄燈我點煙
*Кто-то на другом берегу, на балконе, смотрит на меня. Мы обмениваемся желаниями. Ты гасишь свет, я закуриваю сигарету.
隔住塊玻璃 隔住個都市 自言自語地 共你在熱戀*
Через стекло, через весь город, сам с собой, я влюблен в тебя.*
#在池袋碰面 在南極碰面 或其實根本 在這大樓裡面
#Встреча в Икебукуро, встреча на Южном полюсе, или, возможно, мы находимся в одном здании.
但是每一天 當我在左轉 你便行向右 終不會遇見#
Но каждый день, когда я поворачиваю налево, ты идешь направо. Мы никогда не встретимся.#
(張:如果你識我嘅話,我今年會收到乜嘢聖誕禮物?
(Чжан: Если ты меня знаешь, какой рождественский подарок я получу в этом году?
呢間餐廳,呢隻水杯,你會唔會用過?)
Этот ресторан, этот стакан... ты пользовалась ими?)
黃:命運 就放在桌上 地球儀 正旋動
Я: Судьба лежит на столе. Глобус вращается.
找個點 憑直覺按下去 可不可按住你
Найти точку, нажать интуитивно... смогу ли я нажать на тебя?
Repeat *#
Repeat *#
(張:我由布魯塞爾坐火車去阿姆斯特丹,
(Чжан: Я ехал на поезде из Брюсселя в Амстердам,
望住喺窗外面飛過嘅幾十個小鎮,幾千里土地,幾千萬個人,
глядя на десятки маленьких городков, тысячи километров земли, миллионы людей, проносящихся за окном.
我懷疑我哋人生裡面唯一相遇嘅機會,已經錯過咗)
Я подозреваю, что единственный шанс встретиться в нашей жизни уже упущен.)
黃:喜歡的歌 差不多吧(李泰祥嘅新唱片你買咗未)
Я: Любимые песни... похоже на то. (Ты уже купила новый альбом Ли Тайсяна?)
對你會否 曾打錯號碼(我懷疑嗰次把聲好沙嗰個就係你)
Может быть, я однажды ошибся номером, звоня тебе? подозреваю, что это была ты, с таким хриплым голосом.)
我坐這裡 你坐過嗎(我認得你啲字跡㗎)
Я сижу здесь... ты сидела здесь? узнаю твой почерк.)
偶爾看著 同一片落霞(佢由亞洲一直飄到南美洲)
Иногда мы смотрим на один и тот же закат. (Он плывет из Азии в Южную Америку.)
Repeat
Repeat
黃:月台上碰面 月球上碰面 或其實根本 在這道牆背面
Я: Встреча на платформе, встреча на Луне, или, возможно, мы просто по разные стороны этой стены.
或是有一天 當你在左轉 我便行向右 都不會遇見
Или однажды, когда ты повернешь налево, я пойду направо. И мы не встретимся.
(張:我買咗兩本幾米嘅漫畫,另一本將來送俾你)
(Чжан: Я купил два комикса Джимми. Другой я подарю тебе.)





Авторы: Kwok Wing Leslie Cheung, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.