黃耀明 - 一二三上海灘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃耀明 - 一二三上海灘




(浪奔 浪流)
(Волны бегут волны текут)
上海滩中 清风催我随他归隐
Бриз на пляже убеждал меня отпустить его.
乘风归去 忘掉爱痴怨恨
Возвращайся на ветру и забудь о любви и обиде.
人且挥手 抛开心里万忆百记
Люди так и отмахивались сердцем от памяти о сотне
作别了山 作别了水 别了眼泪
Прощай, гора, прощай, вода, прощай, слезы.
万般情 万般恨
Вся любовь и вся ненависть.
象那春江河 波澜隐隐
Как волны весенней реки слабеют
什么缘 什么份
Какая судьба, какая судьба?
随逝水东流 再不要问
С прохождением воды на восток не спрашивайте
前尘旧事偏偏多记忆
В прошлом много воспоминаний.
心中种种叹息 都烙下印
Все виды вздохов в моем сердце заклеймены
潮涛永远冲不去
Прилив никогда не пройдет.
心里面往日痕
В сердце прошлого отметины
越多情 越多恨
Чем больше страсти, тем больше ненависти.
何日江水会停 平息爱恨
Когда же река остановится, чтобы успокоить любовь и ненависть
(浪奔 浪流)
(Волны бегут волны текут)
(浪奔 浪流)
(Волны бегут волны текут)
成功 失败
Успех Неудача
浪里看不出有未有
Я ничего не вижу в волнах.
爱你恨你 问君知否
Люблю тебя, ненавижу, спрашиваю, знаешь ли ты.
似大江一发不收
Как река волос не получает
转千湾 转千滩
Поверните тысячу бухт Поверните тысячу пляжей
亦未平复此中争斗
Не утихла битва.
又有喜 又有愁
Счастливые и грустные.
就算分不清欢笑悲忧
Даже если вы не можете отличить смех от печали
仍愿翻 百千浪
Все еще готов перевернуть тысячу волн
在我心中起伏够
В моем сердце достаточно взлетов и падений
仍愿翻 百千浪
Все еще готов перевернуть тысячу волн
在我心中起伏够
В моем сердце достаточно взлетов и падений
人且挥手 抛开心里万忆百记
Люди так и отмахивались сердцем от памяти о сотне
作别了山 作别了水 别了眼泪
Прощай, гора, прощай, вода, прощай, слезы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.