Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下落不明 live
Whereabouts Unknown live
霓虹亮透晚上
把城内也照亮
Neon
lights
up
the
night,
illuminating
the
city
犹豫在马路上
只求在这午夜
Hesitating
on
the
road,
only
seeking
a
new
direction
皇后象公园里
光芒密布积聚
Queen's
Park
is
bright,
lights
accumulate
遥遥望向对岸
海旁万点灯光
Looking
afar
at
the
opposite
shore,
thousands
of
lights
by
the
sea
多凄美
的境况
How
desolate
the
situation
is
唯愿到处去看
这黑夜
愿去闯荡
I
only
wish
to
see
this
night
everywhere,
to
roam
随着路灯牵引
她朝着我靠近
Led
by
the
streetlights,
she
approaches
me
名字没有去问
只求共我放任
I
don't
ask
her
name,
only
wish
for
her
to
indulge
with
me
星光里
飞车出
Flying
out
in
the
starlight
期望我俩占有
这黑夜
Hoping
we
can
possess
this
night
踏上这架快车
Stepping
into
this
fast
car
灯光里飞驰
失意的孩子
Children
of
loss,
speeding
in
the
light
请看一眼这个光辉都市
Please
take
a
look
at
this
bright
city
再奔驰
心里猜疑
Racing
again,
my
heart
filled
with
suspicion
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I'm
afraid
the
brilliance
of
this
dazzling
city
ends
here
红黄绿灯驱散
心灵尽处界限
Red,
yellow,
green
lights
dispel
boundaries
无惧夜风冰冷
车从没有变慢
Unafraid
of
the
cold
night
wind,
the
car
never
slows
down
多荒诞
的今晚
How
absurd
this
night
is
城内到处去看
这黑夜
Seeing
this
night
everywhere
in
the
city
没有终站
There
is
no
destination
沉闷极这一晚
星辰划破黯淡
This
night
is
so
dull,
stars
break
through
the
darkness
华丽夜市灿烂
晶莹亮透炽热
Splendid
night
market,
bright
enough
to
burn
的双眼
驱不散
Eyes
cannot
dispel
期望我俩扑向
这光亮
Hoping
we
can
rush
into
this
light
坠进这晚臂弯
Fall
into
this
night's
embrace
灯光里飞驰
失意的孩子
Children
of
loss,
speeding
in
the
light
请看一眼这个光辉都市
Please
take
a
look
at
this
bright
city
再奔驰
心里猜疑
Racing
again,
my
heart
filled
with
suspicion
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I'm
afraid
the
brilliance
of
this
dazzling
city
ends
here
灯光里飞驰
失意的孩子
Children
of
loss,
speeding
in
the
light
请看一眼这个光辉都市
Please
take
a
look
at
this
bright
city
再奔驰
心里猜疑
Racing
again,
my
heart
filled
with
suspicion
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I'm
afraid
the
brilliance
of
this
dazzling
city
ends
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.