Текст и перевод песни 黃耀明 - 不夜情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不夜情
Sleepless Tango (lit. A Night That Never Sleeps)
夜未有夜上海一夜你说烟花只会散不会谢
The
night
doesn't
have
a
nightlife
in
Shanghai,
you
said
a
night
of
fireworks
will
only
scatter,
not
wilt
热闹过后时针倾斜熟练的手势将天与地都推卸
After
the
excitement,
the
hour
hand
tilts,
familiar
gestures
push
away
both
heaven
and
earth
只的一双黑眼睛曾历尽多彩多姿的生命
Just
a
pair
of
dark
eyes
that
have
experienced
a
colorful
and
eventful
life
一弯身躯多少过客只爱在怀内觅暂借的恬静
A
single
body,
how
many
passersby
love
to
seek
temporary
tranquility
in
their
embrace
寂寞过剩无边升平
Loneliness
is
excessive
and
endlessly
peaceful
看你的脸仿佛看见一个千里洋场在演变剧情
Looking
at
your
face,
it's
like
seeing
a
thousand-mile
battleground
where
the
plot
unfolds
夜未觉夜华灯映射永远的诱惑只会醉不会夜
The
night
doesn't
feel
like
night,
the
neon
lights
reflect
an
eternal
temptation,
intoxicating
but
not
nightmarish
夜幕已谢浓妆一卸道别的身影掀起背后的荒野
The
night
has
faded,
the
heavy
makeup
is
removed,
and
the
silhouette
of
farewells
reveals
the
wilderness
behind
轻春不衰的眼睛
埋藏著兴兴衰衰的感情
Ageless
eyes,
burying
feelings
of
rise
and
fall
一弯身躯多少过客只爱在怀内觅暂借的恬静
A
single
body,
how
many
passersby
love
to
seek
temporary
tranquility
in
their
embrace
寂寞过剩无边升平
Loneliness
is
excessive
and
endlessly
peaceful
看你的脸仿佛看见一个千里洋场在演变剧情
Looking
at
your
face,
it's
like
seeing
a
thousand-mile
battleground
where
the
plot
unfolds
只的一双黑眼睛曾历尽多彩多姿的生命
Just
a
pair
of
dark
eyes
that
have
experienced
a
colorful
and
eventful
life
一弯身躯多少过客只爱在怀内觅暂借的恬静
A
single
body,
how
many
passersby
love
to
seek
temporary
tranquility
in
their
embrace
寂寞过剩无边升平
Loneliness
is
excessive
and
endlessly
peaceful
看你的脸仿佛看见一个千里洋场在演变剧情
Looking
at
your
face,
it's
like
seeing
a
thousand-mile
battleground
where
the
plot
unfolds
你说不必生生世世
只要夜来仍能念出你姓名
You
said
that
there
is
no
need
for
a
lifetime,
as
long
as
you
can
still
call
out
my
name
when
night
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羅大佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.