Текст и перевод песни 黃耀明 - 你頭上的光環
专辑:King
Of
The
Road
Альбом:
King
Of
The
Road
双耳为探凿迟暮
Бинауральный
для
исследования
позднего
给普世讯息飞舞
Пошлите
послание
Миру.
发线正离别烦恼
Линия
волос-это
пробор.
眼界却永不苍老
Но
глаза
никогда
не
стареют.
擦亮地中海光线
Отполируйте
средиземноморский
свет
将前尘迭起高见
Прошлое
и
будущее.
一双眼法力无边
Пара
глаз
безграничной
маны
多少的风霜编写宝监
Сколько
от
ветра
и
мороза
приготовлено
сокровищ?
给风沙挑通心瓣
Дайте
песку
сердечный
клапан.
多少的风景不增不减
Сколько
декораций
не
увеличивается
и
не
уменьшается
澄明全来自时间
Ясность
приходит
со
временем.
多少的光阴铺满容颜
Сколько
времени
закрывается
лицо
智慧散发你光环
Мудрость
источает
вашу
ауру
多少的辛酸都当闲谈
Сколько
горечи
в
сплетнях
年华能提链浓淡
Годы
могут
снять
цепочку
теней
献上礼赞
艳丽有尽
美丽无限
Приветствуйте
красоту,
красоту,
красоту.
将血汗兑换前路
Обменяйте
кровь
и
пот
на
дорогу
впереди
青春也献给指数
Молодежь
также
посвящена
индексу
发线已磨灭烦恼
Линия
волос
была
изношена.
看破了何谓命途
Увидеть
насквозь,
что
такое
судьба.
擦亮头顶的冠冕
Отполируйте
корону
над
головой.
闪烁着美善自然
Мерцающая
красота
и
природа
将红尘视作喧染
Красная
пыль
как
шумовая
краска
豁达如快活神仙
Открытый,как
счастливая
фея
多少的风霜编写宝监
Сколько
от
ветра
и
мороза
приготовлено
сокровищ?
给风沙挑通心瓣
Дайте
песку
сердечный
клапан.
多少的风景不增不减
Сколько
декораций
не
увеличивается
и
не
уменьшается
澄明全来自时间
Ясность
приходит
со
временем.
多少的光阴铺满容颜
Сколько
времени
закрывается
лицо
智慧散发你光环
Мудрость
источает
вашу
ауру
多少的颠簸都当摇篮
Сколько
ударов
колыбель
变幻时老定如山
Когда
он
меняется,
он
стар,
как
гора.
多少的光阴铺满容颜
Сколько
времени
закрывается
лицо
智慧散发你光环
Мудрость
источает
вашу
ауру
多少的辛酸都当闲谈
Сколько
горечи
в
сплетнях
年华能提链浓淡
Годы
могут
снять
цепочку
теней
献上礼赞
艳丽有尽
美丽无限
Приветствуйте
красоту,
красоту,
красоту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.