Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做一场给世界看的戏
A Play for the World to See
我看你
你看我看你
大家都知道怎么回事
I
look
at
you,
you
look
at
me,
we
all
know
what's
going
on
就这样匆匆的一眼
过后装作看不见
Just
a
fleeting
glance,
then
we
pretend
not
to
see
你看他
他看我看你
大家都明白甚么意思
He
looks
at
him,
he
looks
at
me,
we
all
know
what
it
means
这个世界实在光明
怎能接受我和你
This
world
is
too
bright,
how
could
it
accept
you
and
me
假如我不是我
假如你不是你
假如不是在这里
If
I
wasn't
me,
if
you
weren't
you,
if
this
wasn't
here
也许可放肆一次
连这世界都抛弃
Maybe
we
could
let
go
for
once,
even
abandon
this
world
可是我还是我
可是你还是你
一切不由得我和你
But
I'm
still
me,
and
you're
still
you,
this
is
out
of
our
hands
世界有太多眼睛
不要说真感情
The
world
has
too
many
eyes,
don't
tell
me
about
true
feelings
只要做一场给世界看的戏
Just
put
on
a
play
for
the
world
to
see
我看你
你看我看你
大家都不知道甚么道理
I
look
at
you,
you
look
at
me,
we
don't
know
what
the
point
is
为何我们越是开心
世界越是不放心
Why
is
it
that
the
happier
we
are,
the
more
the
world
worries
你好吗
他问你好吗
我来告诉他不用怕
Are
you
okay?
He
asks,
are
you
okay?
I'll
tell
him
not
to
worry
这个世界那么关心
怎能让我们迷失
This
world
is
so
concerned,
how
could
it
let
us
lose
our
way
假如我不是我
假如你不是你
假如不是在这里
If
I
wasn't
me,
if
you
weren't
you,
if
this
wasn't
here
也许可放肆一次
连这世界都抛弃
Maybe
we
could
let
go
for
once,
even
abandon
this
world
可是我还是我
可是你还是你
一切不由得我和你
But
I'm
still
me,
and
you're
still
you,
this
is
out
of
our
hands
世界有太多眼睛
不要说真感情
The
world
has
too
many
eyes,
don't
tell
me
about
true
feelings
只要做一场给世界看的戏
Just
put
on
a
play
for
the
world
to
see
假如我不是我
假如你不是你
假如不是在这里
If
I
wasn't
me,
if
you
weren't
you,
if
this
wasn't
here
也许可放肆一次
连这世界都抛弃
Maybe
we
could
let
go
for
once,
even
abandon
this
world
可是我还是我
可是你还是你
总而言之不可以
But
I'm
still
me,
and
you're
still
you,
it's
impossible
anyway
不管有没有意义
大家一起来
Regardless
of
whether
it
makes
sense,
everyone,
come
together
好好做一场给世界看的戏
Let's
put
on
a
good
play
for
the
world
to
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.