黃耀明 - 友情歲月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃耀明 - 友情歲月




友情歲月
Years of Friendship
消失的光阴散在风里
Lost time scatters in the wind,
仿佛想不起再面对
As if I can't remember facing,
流浪日子
Wandering days,
你在伴随
You accompany me,
有缘再聚
May we meet again
天真的声音已在告退
The innocent voice is fading away,
彼此为着目标相距
We distance ourselves for our goals,
凝望夜空
Gazing at the night sky,
往日是谁
Who was it in the past?
领会心中疲累
Comprehension of the fatigue in my heart
来忘掉错对
Come and forget the right and wrong,
来怀念过去
Come and reminisce about the past,
曾共渡患难日子总有乐趣
The days we spent together through hardship were always fun,
不相信会绝望
Do not believe that there will be despair,
不感觉到踌躇
Do not feel hesitation,
在美梦里竞争
Compete in beautiful dreams,
每日拼命进取
Work hard every day
奔波的风雨里
In the turbulent wind and rain,
不羁的醒与醉
Unrestrained wakefulness and drunkenness,
所有故事像已发生
All the stories seem to have happened,
飘泊岁月里
In the drifting years,
风吹过已静下
The wind has blown and calmed down,
将心意再还谁
To whom shall I return my heart?
让眼泪已带走夜憔悴
Let the tears take away the fatigue of the night
天真的声音已在告退
The innocent voice is fading away,
彼此为着目标相距
We distance ourselves for our goals,
凝望夜空
Gazing at the night sky,
往日是谁
Who was it in the past?
领会心中疲累
Comprehension of the fatigue in my heart
来忘掉错对
Come and forget the right and wrong,
来怀念过去
Come and reminisce about the past,
曾共渡患难日子总有乐趣
The days we spent together through hardship were always fun,
不相信会绝望
Do not believe that there will be despair,
不感觉到踌躇
Do not feel hesitation,
在美梦里竞争
Compete in beautiful dreams,
每日拼命进取
Work hard every day
奔波的风雨里
In the turbulent wind and rain,
不羁的醒与醉
Unrestrained wakefulness and drunkenness,
所有故事像已发生
All the stories seem to have happened,
飘泊岁月里
In the drifting years,
风吹过已静下
The wind has blown and calmed down,
将心意再还谁
To whom shall I return my heart?
让眼泪已带走夜
Let the tears take away the night
来忘掉错对
Come and forget the right and wrong
来怀念过去
Come and reminisce about the past
曾共渡患难日子总有乐趣
The days we spent together through hardship were always fun
不相信会绝望
Do not believe that there will be despair
不感觉到踌躇
Do not feel hesitation
在美梦里竞争
Compete in beautiful dreams
每日拼命进取
Work hard every day
奔波的风雨里
In the turbulent wind and rain,
不羁的醒与醉
Unrestrained wakefulness and drunkenness,
所有故事像已发生
All the stories seem to have happened,
飘泊岁月里
In the drifting years,
风吹过已静下
The wind has blown and calmed down,
将心意再还谁
To whom shall I return my heart?
让眼泪已带走夜憔悴
Let the tears take away the fatigue of the night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.