Текст и перевод песни 黃耀明 - 友情歲月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消失的光阴散在风里
Рассеялись
в
ветре
ушедшие
дни,
仿佛想不起再面对
Словно
не
могу
вспомнить
и
взглянуть
в
лицо.
有缘再聚
Если
суждено
встретиться
вновь,
天真的声音已在告退
Наивный
голос
уже
прощается.
彼此为着目标相距
Мы
расстались,
преследуя
свои
цели.
凝望夜空
Глядя
в
ночное
небо,
领会心中疲累
Понимал
мою
усталость?
来忘掉错对
Давай
забудем
о
правильном
и
неправильном,
来怀念过去
Давай
вспомним
прошлое.
曾共渡患难日子总有乐趣
Вместе
пережитые
трудные
дни
всегда
были
радостными.
不相信会绝望
Не
верил
в
отчаяние,
不感觉到踌躇
Не
чувствовал
сомнений.
在美梦里竞争
Соревновался
в
сладких
снах,
每日拼命进取
Каждый
день
отчаянно
стремился
вперед.
不羁的醒与醉
Необузданное
бодрствование
и
опьянение.
所有故事像已发生
Все
истории
словно
уже
произошли.
将心意再还谁
Кому
отдать
свои
чувства?
让眼泪已带走夜憔悴
Пусть
слезы
смоют
ночную
тоску.
天真的声音已在告退
Наивный
голос
уже
прощается.
彼此为着目标相距
Мы
расстались,
преследуя
свои
цели.
凝望夜空
Глядя
в
ночное
небо,
领会心中疲累
Понимал
мою
усталость?
来忘掉错对
Давай
забудем
о
правильном
и
неправильном,
来怀念过去
Давай
вспомним
прошлое.
曾共渡患难日子总有乐趣
Вместе
пережитые
трудные
дни
всегда
были
радостными.
不相信会绝望
Не
верил
в
отчаяние,
不感觉到踌躇
Не
чувствовал
сомнений.
在美梦里竞争
Соревновался
в
сладких
снах,
每日拼命进取
Каждый
день
отчаянно
стремился
вперед.
不羁的醒与醉
Необузданное
бодрствование
и
опьянение.
所有故事像已发生
Все
истории
словно
уже
произошли.
将心意再还谁
Кому
отдать
свои
чувства?
让眼泪已带走夜憔悴
Пусть
слезы
смоют
ночную
тоску.
来忘掉错对
Давай
забудем
о
правильном
и
неправильном,
来怀念过去
Давай
вспомним
прошлое.
曾共渡患难日子总有乐趣
Вместе
пережитые
трудные
дни
всегда
были
радостными.
不相信会绝望
Не
верил
в
отчаяние,
不感觉到踌躇
Не
чувствовал
сомнений.
在美梦里竞争
Соревновался
в
сладких
снах,
每日拼命进取
Каждый
день
отчаянно
стремился
вперед.
不羁的醒与醉
Необузданное
бодрствование
и
опьянение.
所有故事像已发生
Все
истории
словно
уже
произошли.
将心意再还谁
Кому
отдать
свои
чувства?
让眼泪已带走夜憔悴
Пусть
слезы
смоют
ночную
тоску.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guang rong chen
Альбом
金經典
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.