Текст и перевод песни 黃耀明 - 四大皆空
曲:
梁基爵@人山人海
填詞:
林夕
編:
GayBird@人山人海
Композитор:
Лян
Цзицзюэ
@山人人
填
填
Автор
текстов:
Линь
Си
Редактор:
Gaybird@
G山人人
3.32
絕
世深宮
橋寒路凍
進退
皆空
3.32
Несравненный
Глубокий
Дворцовый
мост,
холодная
дорога,
замерзшая
заранее
и
отступающая,
пустая
直
上天宮
愛惡
濛朧
要你
精忠
Дворец
Житиан
любит
зло
и
хочет,
чтобы
вы
были
верны
傲
氣當胸
磨拳擦掌
再創
天空
Гордость
- это
грудь,
готовящаяся
снова
создать
небо
朝
傾西宮
在權力中心點最易
失蹤
Чаоцянь
Сигун,
скорее
всего,
исчезнет
в
центре
власти
*成敗也
為權也
為人紅
欲變天
與地總
惹異動
* Успех
или
неудача
- это
также
власть
и
популярность,
а
желание
изменить
небо
и
землю
всегда
провоцирует
перемены.
常言立
下大功
禍因
早種
之後要四大也
皆空
Как
говорится,
если
вы
внесете
большой
вклад,
причина
катастрофы
будет
пуста
после
того,
как
вы
посадите
ее
рано.
忘掉十
萬大軍
謙虛
不碰
方能免妒忌再
徵
用
Забудьте
о
100-тысячной
армии,
будьте
скромны
и
не
прикасайтесь
к
ней,
чтобы
избежать
зависти
и
повторных
реквизиций.
既是代
代
為奴
無權無
為無
風
失去簇擁
有心有
何用
Если
ты
раб
на
протяжении
многих
поколений,
ты
не
имеешь
права
ничего
не
делать,
и
у
тебя
нет
ветра.
Какой
смысл
быть
окруженным
людьми?
於這千
秋有功
甘棄千
秋好夢
立地頂天
怎算
沒有用*
Как
может
быть
бесполезно
отказываться
от
хороших
мечтаний
Цяньцю
и
стоять
на
вершине
неба
в
этой
тысяче
Цю?*
曲:
梁基爵@人山人海
填詞:
林夕
編:
GayBird@人山人海
Композитор:
Лян
Цзицзюэ
@山人人
填
填
Автор
текстов:
Линь
Си
Редактор:
Gaybird@
G山人人
1.43
(不恃功成而不居
不居是以不去)
1.43
(Если
вы
не
полагаетесь
на
успех,
вы
не
живете,
вы
не
живете,
вы
не
идете)
(水利萬物而不爭
故曰上善若水)
(Охрана
водных
ресурсов
не
оспаривает
все,
поэтому
говорят,
что
добро
подобно
воде)
亂
世爭寵
前行路窄
擴闊
心胸
Стремление
к
благосклонности
в
трудные
времена,
сужение
пути
вперед
и
расширение
кругозора
離
開深宮
在朝在野
都可笑
傲
青
空
Покидая
глубокий
дворец
и
встречаясь
с
дикой
природой,
смешно
гордиться
голубым
небом.
*成敗也
為權也
為人紅
欲變天
與地總
惹異動
* Успех
или
неудача
- это
также
власть
и
популярность,
а
желание
изменить
небо
и
землю
всегда
провоцирует
перемены.
常言立
下大功
禍因
早種
之後要四大也
皆空
Как
говорится,
если
вы
внесете
большой
вклад,
причина
катастрофы
будет
пуста
после
того,
как
вы
посадите
ее
рано.
忘掉十
萬大軍
謙虛
不碰
方能免妒忌再
徵
用
Забудьте
о
100-тысячной
армии,
будьте
скромны
и
не
прикасайтесь
к
ней,
чтобы
избежать
зависти
и
повторных
реквизиций.
既是代
代
為奴
無權無
為無
風
失去簇擁
有心有
何用
Если
ты
раб
на
протяжении
многих
поколений,
ты
не
имеешь
права
ничего
не
делать,
и
у
тебя
нет
ветра.
Какой
смысл
быть
окруженным
людьми?
於這千
秋有功
甘棄千
秋好夢
立地頂天
怎算
沒有用*
Как
может
быть
бесполезно
отказываться
от
хороших
мечтаний
Цяньцю
и
стоять
на
вершине
неба
в
этой
тысяче
Цю?*
寸步若是難動
為何仍然愚忠
不會爭寵
有心有
何用
Если
так
трудно
двигаться
каждый
дюйм,
почему
ты
все
еще
верен
и
не
будешь
бороться
за
благосклонность?
Какой
смысл
иметь
сердце?
想於千
秋有功
先棄千
秋好夢
讀道德經
不會恨
有用
Если
вы
хотите
добиться
успеха
в
Цяньцю,
сначала
откажитесь
от
Цяньцю
и
мечтайте
прочитать
Дао
Дэ
Цзин.
Вы
не
будете
ненавидеть
это.
Полезно
曲:
梁基爵@人山人海
填詞:
林夕
編:
GayBird@人山人海
Композитор:
Лян
Цзицзюэ
@山人人
填
填
Автор
текстов:
Линь
Си
Редактор:
Gaybird@
G山人人
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
若水
дата релиза
04-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.