Текст и перевод песни 黃耀明 - 四季歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四季歌
Song of the Four Seasons
红日微风催幼苗
A
gentle
breeze
blows
by
a
young
seed
in
the
morning
云外归鸟知春晓
A
bird
returning
from
afar
brings
news
of
a
spring
morning
哪个爱做梦,一觉醒来
Who
likes
to
dream,
before
they
awake
床畔蝴蝶飞走了
A
butterfly
flutters
away
beside
their
bed
船在桥底轻快摇
A
boat
rocks轻轻
beneath
a
bridge
桥上风雨知多少
How
much
does
one
know
of
the
rain
and
wind
above?
半唱半和一首歌谣
Singing
and
harmonizing,
a
song
湖上荷花初开了
The
first
lotus
flower
blooms
on
a
lake
四季似歌有冷暖
The
four
seasons
are
like
a
song,
with
its
highs
and
lows
来又复去争分秒
Time
moves
on,
moments
lost
又似风车转到停不了
Like
a
pinwheel,
constantly
turning
令你的心在跳
Your
heart
jumps
with
anticipation
四季似歌有冷暖
The
four
seasons
are
like
a
song,
with
its
highs
and
lows
来又复去争分秒
Time
moves
on,
moments
lost
又似风车转到停不了
Like
a
pinwheel,
constantly
turning
令你的心在跳
Your
heart
jumps
with
anticipation
桥下流水赶退潮
Water
flows
beneath
the
bridge,
retreating
with
the
ebb
tide
黄叶风里轻轻跳
Fallen
yellow
leaves
dance轻轻
in
the
wind
快快抱月睡
Quickly
climb
into
bed
and
sleep
星星闪耀
The
stars
are
twinkling
凝望谁家偷偷笑
Who
is
it,
looking
and
smiling
secretly?
何地神仙把扇摇
Which
immortal
waved
their
fan?
留下霜雪知多少
Leaving
behind
the
frost
and
snow
蚂蚁有洞穴
Ants
have
their
burrows
家有一扇门
We
have
homes
with
doors
门外有风呼呼叫
Outside,
the
wind
whistles
and
cries
四季似歌有冷暖
The
four
seasons
are
like
a
song,
with
its
highs
and
lows
来又复去争分秒
Time
moves
on,
moments
lost
又似风车转到停不了
Like
a
pinwheel,
constantly
turning
令你的心在跳
Your
heart
jumps
with
anticipation
令你的心在跳
Your
heart
jumps
with
anticipation
令你的心在跳
Your
heart
jumps
with
anticipation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuxian Deng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.