Текст и перевод песни 黃耀明 - 天國近了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天國近了
Царствие Небесное близко
在
游乐场玩与乐
В
парке
развлечений,
играем
и
веселимся
信
甚么也可相信
Верь,
во
что
хочешь
верь,
望
期望能被渴望
Надейся,
что
твои
желания
будут
желанны,
爱
曝那耀眼的光
Люби,
сияй
ярким
светом.
甚么
要不要都想要
Чего
бы
ни
хотелось,
все
хочется,
愉快
比不快更加快
Удовольствие
быстрее,
чем
неудовольствие,
甚么
也可爱可不爱
Все
мило,
но
можно
и
не
любить,
直到
没气力再分开
Пока
не
иссякнут
силы
расставаться.
从今天开始一切都变游戏
С
сегодняшнего
дня
все
превращается
в
игру,
认真的嬉戏
快乐到死
Серьезные
забавы,
веселье
до
смерти,
从今天开始相信天国近了
С
сегодняшнего
дня
верь,
что
Царствие
Небесное
близко,
是再会无期
仍满心欢喜
Это
прощание
навсегда,
но
сердце
полно
радости,
游遍快乐场地
从此插翼难飞
Побывав
на
всех
площадках
веселья,
отныне
мне
трудно
взлететь.
在
游乐场玩与乐
В
парке
развлечений,
играем
и
веселимся,
快
将快感加快
Быстрее,
ускоряем
удовольствие,
甚么
也想看多一眼
На
все
хочется
взглянуть
еще
раз,
越晚
越要贪
Чем
позже,
тем
больше
хочется.
从今天开始一切都变游戏
С
сегодняшнего
дня
все
превращается
в
игру,
认真的嬉戏
快乐到死
Серьезные
забавы,
веселье
до
смерти,
从今天开始相信天国近了
С
сегодняшнего
дня
верь,
что
Царствие
Небесное
близко,
是再会无期
仍满心欢喜
Это
прощание
навсегда,
но
сердце
полно
радости,
游遍快乐场地
从此插翼难飞
Побывав
на
всех
площадках
веселья,
отныне
мне
трудно
взлететь.
从今天开始一切都变游戏
С
сегодняшнего
дня
все
превращается
в
игру,
认真的嬉戏
快乐到死
Серьезные
забавы,
веселье
до
смерти,
从今天开始相信天国近了
С
сегодняшнего
дня
верь,
что
Царствие
Небесное
близко,
是再会无期
仍满心欢喜
Это
прощание
навсегда,
но
сердце
полно
радости,
游遍快乐场地
从此插翼难飞
Побывав
на
всех
площадках
веселья,
отныне
мне
трудно
взлететь.
从今天开始嬉戏
愿快乐到死
С
сегодняшнего
дня
играем,
пусть
веселье
будет
до
смерти,
从今天开始嬉戏
就算插翼难飞
С
сегодняшнего
дня
играем,
даже
если
трудно
взлететь,
从今天开始嬉戏
愿快乐到死
С
сегодняшнего
дня
играем,
пусть
веселье
будет
до
смерти,
从今天开始嬉戏
就算插翼难飞
С
сегодняшнего
дня
играем,
даже
если
трудно
взлететь,
从今天开始嬉戏
愿快乐到死
С
сегодняшнего
дня
играем,
пусть
веселье
будет
до
смерти,
从今天开始嬉戏
就算插翼难飞
С
сегодняшнего
дня
играем,
даже
если
трудно
взлететь,
从今天开始嬉戏
愿快乐到死
С
сегодняшнего
дня
играем,
пусть
веселье
будет
до
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wong, Minimal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.