黃耀明 - 天花亂墜 (Live) - перевод текста песни на немецкий

天花亂墜 (Live) - 黃耀明перевод на немецкий




天花亂墜 (Live)
Himmelsstürzend (Live)
曲: 劉以達
Musik: Lau Yee Tat
詞: 周耀輝
Text: Chow Yiu Fai
編: 劉以達
Arrangement: Lau Yee Tat
和唱: 梁翹柏, 張豔璿, 阮慧珊
Begleitgesang: Leung Kiu Bok, Cheung Yim Suen, Yuen Wai Shan
QQ641019793
QQ641019793
誰人吟吟在唱著命運又似星座
Wer singt da schwärmerisch vom Schicksal wie von Sternbildern
誰人又借故發出傷春悲秋 收音機不息的選播
Wer faselt wieder von Frühlingsweh und Herzeleid, während das Radio unermüdlich spielt
誰人求其在掛念Linda或叫Sara
Wer sehnt sich krampfhaft nach Linda oder Sara
誰人求其在譬諭浪漫像快車
Wer vergleicht die Liebe mit einem schnellen Wagen
誰人又再怨愛戀天天消失 一般都可令淚落下
Wer beklagt, dass die Liebe verschwindet, was allzu schnell zu Tränen führt
隨歌唱 隨歌舞 隨歡樂
Sing mit, tanz mit, freu dich mit
隨歌唱 隨歌舞 隨失落
Sing mit, tanz mit, leide mit
實際無心唱 無心舞 亦起落
Eigentlich sing ich nicht, tanz nicht, doch ich schwanke
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你股票價格怎麼
Wie steht dein Aktienkurs
你工作報告幾個
Wie viele Berichte schriebst du?
變幾多
Was ändert sich?
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你家裡老幼怎麼
Wie geht's deinen Lieben daheim?
此刻我聲音令你的心中充塞著什麼?
Was füllt mein Klang wohl jetzt dein Herz?
誰人悠悠在吐著預料內那些歌
Wer summt gelassen die erwarteten Lieder
話再寫
Schreib weiter
天空宇宙 收音機不管它都播
Himmel und Kosmos, das Radio spielt sie trotzdem
隨歌唱 隨歌舞 隨歡樂
Sing mit, tanz mit, freu dich mit
隨歌唱 隨歌舞 隨失落
Sing mit, tanz mit, leide mit
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你股票價格怎麼
Wie steht dein Aktienkurs
你工作報告幾個
Wie viele Berichte schriebst du?
變幾多
Was ändert sich?
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你家裡老幼怎麼
Wie geht's deinen Lieben daheim?
此刻我聲音令你的心中充塞著什麼?
Was füllt mein Klang wohl jetzt dein Herz?
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你股票價格怎麼
Wie steht dein Aktienkurs
你工作報告幾個
Wie viele Berichte schriebst du?
變幾多
Was ändert sich?
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你家裡老幼怎麼
Wie geht's deinen Lieben daheim?
此刻我聲音令你的心中充塞著什麼?
Was füllt mein Klang wohl jetzt dein Herz?
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你股票價格怎麼
Wie steht dein Aktienkurs
你工作報告幾個
Wie viele Berichte schriebst du?
變幾多
Was ändert sich?
我今天歌歌多呵呵
Heut sing ich, trallala
你家裡老幼怎麼
Wie geht's deinen Lieben daheim?
此刻我聲音令你的心中充塞著什麼?
Was füllt mein Klang wohl jetzt dein Herz?





Авторы: Yiu Fai Chow, Shu Chun Huang, Yee Tat Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.