黃耀明 - 如果你知我苦衷 (Live) - перевод текста песни на русский

如果你知我苦衷 (Live) - 黃耀明перевод на русский




如果你知我苦衷 (Live)
Если б ты знал мою боль (Live)
《如果你知我苦衷》
《Если б ты знала мою боль》
专辑:《EP:Cross Over》
Альбом:《EP: Cross Over》
你说你 从来未爱恋过
Ты говоришь, что никого не любила,
但很珍惜 跟我在消磨
Но ценишь время, что мы проводим вместе.
我笑我 原来是我的错
Смеюсь я сам в этом виноват,
裂开的心 还未算清楚
Разбитое сердце, но боль ещё не ясна.
如此天真 竟得我一个
Так наивен лишь я один такой,
付出的心 你收不到么
Моя любовь неужели ты не чувствуешь?
如果你知我苦衷 何以没一点感动
Если б ты знала мою боль, почему нет в тебе сострадания?
谁想到这样凝望你 竟看不到认同
Кто бы подумал, что даже в твоих глазах нет понимания.
明知我心里苦衷 仍放任我造好梦
Ты знаешь, как мне тяжело, но даёшь мне мечтать напрасное,
难得你这个朋友 极陶醉 但痛---
Ты редкий друг, но от этого лишь больнее...
******(音乐伴奏)******
******(музыка)******
你笑我 为何没答一句
Смеёшься почему я молчу,
像不开心 心里在想谁
Будто грущу, думая о ком-то.
我说你 为何没法猜对
А я почему ты не догадаешься?
未得到的 从未怕失去
То, что не было моим, не страшно потерять.
如此相亲 竟不算一对
Так близки, но не пара,
从不相恋 怎么可再追
Не любили как можно начать снова?
如果你知我苦衷 何以没一点感动
Если б ты знала мою боль, почему нет в тебе сострадания?
谁想到这样凝望你 竟看不到认同
Кто бы подумал, что даже в твоих глазах нет понимания.
明知我心里苦衷 仍放任我造好梦
Ты знаешь, как мне тяжело, но даёшь мне мечтать напрасное,
难得你这个朋友 极陶醉 但痛---
Ты редкий друг, но от этого лишь больнее...
******(音乐伴奏)******
******(музыка)******
如果你知我苦衷 何以没一点感动
Если б ты знала мою боль, почему нет в тебе сострадания?
谁想到这样凝望你 竟看不到认同
Кто бы подумал, что даже в твоих глазах нет понимания.
明知我心里苦衷 仍放任我造好梦
Ты знаешь, как мне тяжело, но даёшь мне мечтать напрасное,
难得你这个朋友 极陶醉 但痛---
Ты редкий друг, но от этого лишь больнее...
******(音乐伴奏)******
******(музыка)******





Авторы: Wai Man Leung, Kwok Wing Leslie Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.