Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如歌的行板 - 國
Песенное Andante - Мандаринский
如歌的行板(国语)
Песенное
Andante
(Мандаринский)
我们的路不可能比恒河更长
Наш
путь
не
может
быть
длиннее
Ганга,
我们的汗也逃不过阳光
И
наш
пот
не
укроется
от
солнца.
倒不如把回忆化作一个画展
Давай
лучше
превратим
воспоминания
в
выставку
картин,
看完了永远悬挂在眼眶
Которую,
посмотрев
однажды,
мы
навсегда
сохраним
в
своих
глазах.
我不怕短暂你不停变幻
Я
не
боюсь
мимолетности,
ты
постоянно
меняешься,
我不想拥抱到你付出了血汗
Я
не
хочу
обнимать
тебя,
пока
ты
не
отдашь
все
свои
силы.
生命太短暂来不及感叹
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
вздыхать,
让我们打开这扇门
Давай
откроем
эту
дверь
再各自流浪
И
снова
отправимся
в
странствие
порознь.
很感激曾经和你在地球作伴
Я
благодарен,
что
когда-то
мы
были
вместе
на
этой
Земле,
有聚有散随星球在运转
Встречи
и
расставания
следуют
за
вращением
планеты.
一路心跳演奏着如歌的行板
Биение
сердца
играет
песенное
andante,
道别的尾音像旋律飞扬
Последние
ноты
прощания,
словно
мелодия,
парят
в
воздухе.
我相信短暂你向往变幻
Я
верю,
что
ты
стремишься
к
переменам,
к
мимолетности,
我不要拥抱到你付出了血汗
Я
не
хочу
обнимать
тебя,
пока
ты
не
отдашь
все
свои
силы.
生命太短暂来不及感叹
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
вздыхать,
让背影留在这港湾烟消云散
Пусть
наши
спины
растворятся
в
дымке
этой
гавани.
永恒敌不过平淡
Вечность
не
выдерживает
сравнения
с
обыденностью,
我们不甘心吻到爱情腐烂
Мы
не
хотим
целовать
до
тех
пор,
пока
любовь
не
сгниет.
有谁能抗拒尘埃飘降
Кто
может
противостоять
оседающей
пыли?
这首歌完美无憾
Эта
песня
прекрасна
и
безупречна,
都因为它的感情高低抑扬
Потому
что
ее
чувства
то
взмывают
вверх,
то
падают
вниз.
我们都要一样
Мы
все
должны
быть
одинаковыми.
我迷上短暂你期待变幻
Я
увлечен
мимолетностью,
ты
ждешь
перемен,
你不愿拥抱到我变爱情文盲
Ты
не
хочешь
обнимать
меня,
пока
я
не
разучусь
любить.
生命太短暂来不及感叹
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
вздыхать,
让诺言在大街小巷
Пусть
наши
обещания
разносятся
по
улицам
и
переулкам
如果有一天重逢像幻影电光
Если
однажды
мы
встретимся
вновь,
словно
вспышка
молнии,
我会好奇你有否领会到
Мне
будет
интересно,
поняла
ли
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
若水
дата релиза
04-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.