Текст и перевод песни 黃耀明 - 小王子 (Live)
小王子 (Live)
Little Prince (Live)
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
In
a
crown
of
glass
beads,
with
a
feathered
cape
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
To
the
bustling
markets,
we
went
for
a
tour,
we
wandered
all
day
你流連商店
我環遊花園
You
lingered
in
stores,
I
roamed
free
in
the
gardens
總有奇逢兩段
花開兩邊
閒話兩端
We
crossed
paths
by
chance,
each
with
our
own
story
願奇異恩典像碎片
天天發現
Hoping
to
find
little
miracles
like
scattered
shards
幸福體驗
從未破損
Our
happiness
intact,
never
marred
你年齡不變
我靈魂幼嫩
You
never
aged,
and
my
soul
stayed
young
靠情懷判斷
不計年月
年月太短
Bound
by
memories,
not
counting
the
years,
for
they're
too
short
以純情的臉
與霓虹競艷
With
youthful
faces,
we
rivaled
the
neon
lights
喜愛成為焦點
一旦停電
還是會閃
Loving
the
spotlight,
but
even
in
darkness,
we'd
still
shine
願奇異恩典像碎片
天天發現
Hoping
to
find
little
miracles
like
scattered
shards
幸福體驗
留下愛惜保存
Cherishing
our
moments,
making
them
divine
午間小聚
來做美點
Lunchtime
gatherings,
baking
delicious
treats
流連在花園
春色染在髮端
Wandering
in
the
gardens,
spring's
hues
in
my
hair
薔薇杜鵑都賞遍
抬頭發現
Roses
and
azaleas
we
admired,
then
I
looked
up
地方天圓
誰讓我掛牽
To
a
vast
sky,
my
heart
filled
with
care
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
In
a
crown
of
glass
beads,
with
a
feathered
cape
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
To
the
bustling
markets,
we
went
for
a
tour,
we
wandered
all
day
你流連商店
我環遊花園
You
lingered
in
stores,
I
roamed
free
in
the
gardens
搜索銀河散落
星的碎片
沿路四濺
Searching
for
galaxies'
remnants,
scattered
like
stars,
illuminating
our
way
願奇異恩典像碎片
天天發現
Hoping
to
find
little
miracles
like
scattered
shards
幸福體驗
留下愛惜保存
Cherishing
our
moments,
making
them
divine
午間小聚
來做美點
Lunchtime
gatherings,
baking
delicious
treats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wong, De Cai Cai, Tak Choi Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.