Текст и перевод песни 黃耀明 - 忘不了的你
明知
道我
不該
愛你
Знай,
что
я
не
должен
любить
тебя
為什
麼好
像有聯
繫
Почему
кажется,
что
он
находится
в
контакте?
我也
曾決
意想
忘記
Я
тоже
решил
забыть
一轉眼偏又想
起你
Снова
думаю
о
тебе
в
мгновение
ока
明知
道我
不該
想你
Знай,
что
я
не
должен
скучать
по
тебе
為什
麼好像有回
憶
Почему
кажется,
что
у
него
есть
воспоминания?
我也
曾決
意想
忘記
Я
тоже
решил
забыть
一轉眼偏又惦
記你
Я
снова
скучаю
по
тебе
в
мгновение
ока
你莫非有魔力
總叫我懷念你
Обладаешь
ли
ты
волшебной
силой,
которая
всегда
заставляет
меня
скучать
по
тебе?
懷念著你的
情意
(懷念著你)
Скучаю
по
твоей
привязанности
(скучаю
по
тебе)
你莫非
有魔力
總叫我盼望
你
Обладаешь
ли
ты
волшебной
силой,
которая
всегда
заставляет
меня
с
нетерпением
ждать
тебя?
盼望著和你在一
起
(盼望你)
С
нетерпением
жду
возможности
быть
с
тобой
(с
нетерпением
жду
тебя)
明知
道我不該
愛你
Знай,
что
я
не
должен
любить
тебя
為什
麼好像有聯繫
Почему
это
кажется
связанным?
我也
曾決
意想
忘記(想忘記)
Я
тоже
решил
забыть
(хочу
забыть)
一轉眼偏又想
起你(想起你)
В
мгновение
ока
я
снова
подумал
о
тебе
(думал
о
тебе)
你莫非有魔力
總叫我懷念你
Обладаешь
ли
ты
волшебной
силой,
которая
всегда
заставляет
меня
скучать
по
тебе?
懷念著你的
情意
(懷念著你)
Скучаю
по
твоей
привязанности
(скучаю
по
тебе)
你莫非
有魔力
總叫我盼望
你
Обладаешь
ли
ты
волшебной
силой,
которая
всегда
заставляет
меня
с
нетерпением
ждать
тебя?
盼望著和你在一
起
(盼望你)
С
нетерпением
жду
возможности
быть
с
тобой
(с
нетерпением
жду
тебя)
明知
道我不該
愛你
Знай,
что
я
не
должен
любить
тебя
為什
麼好像有聯繫
Почему
это
кажется
связанным?
我也
曾決
意想
忘記(想忘記)
Я
тоже
решил
забыть
(хочу
забыть)
一轉眼偏又想
起你(想起你)
В
мгновение
ока
я
снова
подумал
о
тебе
(думал
о
тебе)
我也
曾決
意想
忘記
(想忘記)
Я
тоже
решил
забыть
(хочу
забыть)
一轉眼偏又想
起你
Снова
думаю
о
тебе
в
мгновение
ока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.