Текст и перевод песни 黃耀明 - 忘了我是誰 (Live)
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
看了心里都是你忘了我是谁
Посмотри
на
это,
ты
забываешь,
кто
я.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
看的时候心里跳看过后眼泪垂
Когда
вы
смотрите,
ваше
сердце
подпрыгивает
и
слезы
падают.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
看了心里都是你忘了我是谁
Посмотри
на
это,
ты
забываешь,
кто
я.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
看的时候心里跳看过后眼泪垂
Когда
вы
смотрите,
ваше
сердце
подпрыгивает
и
слезы
падают.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
不看你也爱上你忘了我是谁
Я
не
вижу,
как
ты
влюбляешься,
ты
забываешь,
кто
я.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
不看你也爱上你忘了我是谁
Я
не
вижу,
как
ты
влюбляешься,
ты
забываешь,
кто
я.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
看了心里都是你忘了我是谁
Посмотри
на
это,
ты
забываешь,
кто
я.
不看你的眼不看你的眉
Я
не
смотрю
на
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови.
看的时候心里跳看过后眼泪垂
Когда
вы
смотрите,
ваше
сердце
подпрыгивает
и
слезы
падают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Jun Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.