Текст и перевод песни 黃耀明 - 憶苦思甜 - 國
憶苦思甜 - 國
Remembering Bitterness and Thinking Sweet - Country
不愛欣賞骨頭
Does
not
like
appreciating
bones
抗拒苦澀的引誘
Resists
the
temptation
of
bitterness
濃的茶烈的酒
Strong
tea
and
strong
wine
拒絕動方便麵的念頭
Rejecting
the
idea
of
instant
noodles
酸甜苦辣
冷和熱
大概嚐透
Sour,
sweet,
bitter,
spicy,
cold
and
hot.
I've
probably
tasted
it
all
一個人吃飯
搭配不同朋友
Eating
alone
with
different
friends
吃喝之間
抵達了
Through
eating
and
drinking,
I
have
reached
人生的中游
The
middle
of
my
life
不同年份的美酒
The
fine
wines
of
different
years
散發出不同風流
Emanate
different
styles
不吃飯的理由
An
excuse
not
to
eat
我卻再也沒藉口
But
I
no
longer
have
any
excuses
讓我陪你
To
let
me
accompany
you
甚麼都嚐一口
To
taste
everything
發掘神秘的滋味漫遊
To
discover
the
mysterious
flavors
of
wandering
酸甜苦辣
冷和熱
明白沒有
Sour,
sweet,
bitter,
spicy,
cold
and
hot.
Understand?
跟我愛的人口福一起享受
Enjoy
the
blessings
of
food
and
drink
with
my
lover
吃喝習慣
成為了愛情的關口
Eating
habits
become
the
gate
of
love
相差的這些年頭
In
these
years
of
difference
食慾比色慾長久
Appetite
lasts
longer
than
desire
巧克力解我煩憂
Chocolate
relieves
my
worries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.