Текст и перевод песни 黃耀明 - 我是一片雲
壹點壹滴
堆積人間的癡迷
Одержимость,
которая
накапливает
мир
по
крупицам
何必去苦苦尋覓
Зачем
утруждать
себя
пристальным
взглядом
無聲無息
默默灑遍了歡喜
Безмолвно
окропленный
радостью
就像是壹陣細雨
Это
как
моросящий
дождь
不言不語
溫柔隱藏在心底
Самоочевидный,
нежный,
скрытый
в
моем
сердце
顏色早透露情意
Цвет
рано
раскрывает
привязанность
無憂無慮
輕輕飄越了千里
Беззаботный
и
беззаботный,
плавно
плывущий
над
тысячью
миль
要愛就不用遲疑
Если
вы
хотите
любить,
вам
не
нужно
колебаться
偶爾相遇
能否戀戀相依
Можете
ли
вы
влюбиться
и
зависеть
друг
от
друга,
когда
время
от
времени
встречаетесь?
忘卻市俗標記
Забудьте
о
знаке
городских
обычаев
偶爾相聚
可會惺惺相惜
Иногда,
когда
мы
встречаемся,
мы
можем
посочувствовать
друг
другу.
劃壹道彩虹在夢魂裏
Нарисуй
радугу
в
душе
мечты
若即若離
隨風蹁躚到天明
Если
вы
уйдете
немедленно,
следуйте
за
ветром
до
рассвета
不帶走燦爛絢麗
Не
лишай
меня
блеска
無邊無際
悠悠迷失了自己
Я
бесконечно
терял
себя
轉身已不再記憶
Поворот
назад
больше
не
запоминается
偶爾相遇
能否戀戀相依
Можете
ли
вы
влюбиться
и
зависеть
друг
от
друга,
когда
время
от
времени
встречаетесь?
忘卻市俗標記
Забудьте
о
знаке
городских
обычаев
偶爾相聚
可會惺惺相惜
Иногда,
когда
мы
встречаемся,
мы
можем
посочувствовать
друг
другу.
劃壹道彩虹在夢魂裏
Нарисуй
радугу
в
душе
мечты
縱然相遇
能否戀戀相依
Даже
если
мы
встретимся,
сможем
ли
мы
влюбиться
и
зависеть
друг
от
друга?
忘卻市俗標記
Забудьте
о
знаке
городских
обычаев
縱然相聚
可會惺惺相惜
Даже
если
мы
соберемся
вместе,
мы
будем
сочувствовать
друг
другу
留壹道彩虹在夢魂裏
Оставь
радугу
в
душе
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.