Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无间道 live
Бесконечный путь (live)
你不认识我
怎能看透我过去的是非
Ты
не
знаешь
меня,
как
можешь
судить
о
моем
прошлом?
我不了解你
怎能估计你未来的憔悴
Я
не
знаю
тебя,
как
могу
предвидеть
твою
будущую
боль?
你不问
我不答
在柳暗花明中间摸索一个机会
Ты
не
спрашиваешь,
я
не
отвечаю,
в
переплетении
света
и
тени
ищем
свой
шанс.
你一言我一语究竟会不会将我们一切越描越黑
Твои
слова,
мои
слова,
не
сделают
ли
все
только
хуже?
你怕我的吻
吻过太多陌生人的眼泪
Ты
боишься
моего
поцелуя,
поцелуя,
знающего
слезы
стольких
незнакомок.
我怕你的美
只象一朵不结果的蔷薇
Я
боюсь
твоей
красоты,
подобной
бесплодной
розе.
算一算
猜一猜
这一回
有没有可能会乐极生悲
Подумаем,
угадаем,
не
обернется
ли
эта
радость
горем?
你是谁我是谁曾经属于谁为何都需要一个人陪
Кто
ты,
кто
я,
кому
мы
принадлежали,
почему
нам
обоим
нужно
чье-то
присутствие?
相亲相爱倒不如想入非非
真真假假也无所谓
Взаимная
любовь
не
так
важна,
как
мечты,
правда
или
ложь
— не
имеет
значения.
我们只缺少一点安慰
不着痕迹的安慰
Нам
не
хватает
лишь
немного
утешения,
незаметного
утешения.
没有拥抱你
只怕这个游戏代价不菲
Не
обнимая
тебя,
боюсь,
эта
игра
дорого
обойдется.
没有爱上谁
也该知道爱一个人好累
Не
влюбившись
ни
в
кого,
я
все
же
знаю,
как
тяжело
любить.
算一算
猜一猜
这一回
有没有可能会乐极生悲
Подумаем,
угадаем,
не
обернется
ли
эта
радость
горем?
你是谁我是谁曾经拥有谁为何都需要一个人陪
Кто
ты,
кто
я,
кем
мы
владели,
почему
нам
обоим
нужно
чье-то
присутствие?
让我们彼此都来想入非非
欲生欲死也无所谓
Давай
оба
предадимся
мечтам,
жизнь
или
смерть
— не
имеет
значения.
反正我们都伤痕累累
又何必在乎真伪
Ведь
мы
оба
изранены,
так
зачем
беспокоиться
о
правде?
相亲相爱倒不如想入非非
真真假假也无所谓
Взаимная
любовь
не
так
важна,
как
мечты,
правда
или
ложь
— не
имеет
значения.
我们只缺少一点安慰
无关痛痒的安慰
Нам
не
хватает
лишь
немного
утешения,
незначительного
утешения.
让我们彼此都来想入非非
欲生欲死也无所谓
Давай
оба
предадимся
мечтам,
жизнь
или
смерть
— не
имеет
значения.
反正我们都伤痕累累
又何必在乎真伪
Ведь
мы
оба
изранены,
так
зачем
беспокоиться
о
правде?
如果爱情都容易枯萎
又何必在乎真伪
Если
любовь
так
легко
увядает,
так
зачем
беспокоиться
о
правде?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.