黃耀明 - 明日天涯 (Live) - перевод текста песни на немецкий

明日天涯 (Live) - 黃耀明перевод на немецкий




明日天涯 (Live)
Morgen am Ende der Welt (Live)
明日天涯
Morgen am Ende der Welt
仍然未好好跟你坦白
Ich habe mich dir immer noch nicht richtig anvertraut
回头望尾班车一早到达
Schaue zurück, der letzte Bus ist längst angekommen
仍然没抚摸你的资格
Habe immer noch nicht das Recht, dich zu berühren
再见你但愿会有对白
Wenn ich dich wiedersehe, hoffe ich, es gibt Worte
仍然未侧起耳朵听你流汗 (当聚星成为阳光)
Habe immer noch nicht mein Ohr geneigt, um dich schwitzen zu hören (Wenn die versammelten Sterne zu Sonnenlicht werden)
仍然未爱但力气已经花光 (看着你讲)
Habe immer noch nicht geliebt, aber die Kraft ist schon aufgebraucht (Dich reden sehen)
谁会借用馀下的一半睡床 (浪漫中跌荡)
Wer wird die übrige Hälfte des Bettes leihen (In Romantik schwankend)
谁都将会越过越忙 (当我跟谁和谁忙)
Jeder wird immer beschäftigter werden (Wenn ich mit diesem und jenem beschäftigt bin)
明天我便会 明天你或会
Morgen werde ich, morgen wirst du vielleicht
谁将会令谁的心灰
Wer wird wessen Herz entmutigen?
明天有没有 总有后悔
Ob es morgen gibt oder nicht, es gibt immer Bedauern
不一定还有约会
Nicht unbedingt gibt es noch ein Treffen
现在这对手 不一定配
Diese Hände jetzt, passen nicht unbedingt
接住未来的烟灰
Um die zukünftige Asche aufzufangen
再会 但愿会
Auf Wiedersehen, hoffentlich wird es so sein
然后便会
Und dann wird es geschehen
仍然未信永别比拥抱容易 (咫尺天涯何曾知)
Glaube immer noch nicht, dass Abschied für immer leichter ist als eine Umarmung (So nah und doch so fern, wer hätte das gedacht)
仍然未快活难过已经开始 (已没意思)
Immer noch nicht glücklich, hat der Kummer schon begonnen (Es hat keinen Sinn mehr)
时间有限行乐总不够及时 (是谁出了事)
Die Zeit ist begrenzt, Vergnügen ist nie rechtzeitig genug (Wer hat den Fehler gemacht?)
而偏偏吃药要定时 (早到的为何来迟)
Und doch muss man Medizin pünktlich nehmen (Warum kam der Frühankömmling zu spät?)
明天我便会 明天你或会
Morgen werde ich, morgen wirst du vielleicht
谁将会令谁的心灰
Wer wird wessen Herz entmutigen?
明天有没有 总有后悔
Ob es morgen gibt oder nicht, es gibt immer Bedauern
不一定还有约会
Nicht unbedingt gibt es noch ein Treffen
现在这对手 不一定配
Diese Hände jetzt, passen nicht unbedingt
接住未来的烟灰
Um die zukünftige Asche aufzufangen
最后 望着漫天的浮云
Zuletzt, die schwebenden Wolken am weiten Himmel betrachtend
留给了路人
Den Passanten überlassen
望着你的好感 留给了坏人
Deine Zuneigung betrachtend, dem Falschen überlassen
让未开的心 留给了别人
Das ungeöffnete Herz anderen überlassen
明天我便会 明天你或会
Morgen werde ich, morgen wirst du vielleicht
谁将会令谁的心灰
Wer wird wessen Herz entmutigen?
明天有没有 总有后悔
Ob es morgen gibt oder nicht, es gibt immer Bedauern
不一定还有约会
Nicht unbedingt gibt es noch ein Treffen
现在这对手 不一定配
Diese Hände jetzt, passen nicht unbedingt
接住未来的烟灰
Um die zukünftige Asche aufzufangen
再会 但愿会
Auf Wiedersehen, hoffentlich wird es so sein
然后便会
Und dann wird es geschehen
然后便会
Und dann wird es geschehen
再会
Auf Wiedersehen
再会
Auf Wiedersehen





Авторы: 顧嘉輝, 依達


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.