Текст и перевод песни 黃耀明 - 春光乍泄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你以目光感受
Ты
взглядом
своим
ощущаешь
浪漫宁静宇宙
Романтику
тихой
вселенной,
总不及两手
Но
это
ничто
по
сравнению
轻轻满身漫游
С
ласками
нежными
по
телу.
再见日光之后
Когда
солнце
зайдет
за
горизонт,
欲望融掉以后
И
страсти
утихнет
огонь,
那表情会否
同样温柔
Твой
взгляд
будет
также
нежен?
意乱情迷极易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
难耐这夜春光浪费
Нельзя
упускать
весеннюю
ночь.
难道你可遮掩着身体
Разве
можешь
ты
скрывать
свое
тело,
分享一切
Делясь
всем
со
мной?
愈是期待愈是美丽
Чем
сильнее
желание,
тем
прекраснее
миг,
来让这夜春光代替
Пусть
эта
весенняя
ночь
все
заменит.
难道要等青春全枯萎
Неужели
нужно
ждать,
пока
молодость
увянет,
至得到一切
Чтобы
получить
все?
或在沉默酝酿
Или
в
молчании
таим
мечты,
讲不了的遐想
Невысказанные
фантазии.
你我或者一样
Мы,
возможно,
одинаковы,
日夜寻觅对象
Днями
и
ночами
ищем
друг
друга,
却朝夕妄想
来日方长
Но
тешим
себя
надеждой,
что
у
нас
еще
много
времени.
意乱情迷极易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
难耐这夜春光浪费
Нельзя
упускать
весеннюю
ночь.
难道你可遮掩着身体
Разве
можешь
ты
скрывать
свое
тело,
来分享一切
Делясь
всем
со
мной?
愈是期待愈是美丽
Чем
сильнее
желание,
тем
прекраснее
миг,
来让这夜春光代替
Пусть
эта
весенняя
ночь
все
заменит.
难道要等青春全枯萎
Неужели
нужно
ждать,
пока
молодость
увянет,
至得到一切
Чтобы
получить
все?
意乱情迷极易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
难耐这夜春光浪费
Нельзя
упускать
весеннюю
ночь.
难道你可遮掩着身体
Разве
можешь
ты
скрывать
свое
тело,
来分享一切
Делясь
всем
со
мной?
愈是期待愈是美丽
Чем
сильнее
желание,
тем
прекраснее
миг,
来让乍现春光代替
Пусть
этот
внезапный
весенний
свет
все
заменит.
难道要等一千零一世
Неужели
нужно
ждать
тысячу
и
одну
жизнь,
才互相安慰
Чтобы
найти
утешение
друг
в
друге?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.