Текст и перевод песни 黃耀明 - 春光乍洩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你以目光感受
浪漫寧靜宇宙
Ты
чувствуешь
взглядом
романтику
тихой
вселенной,
總不及兩手
輕輕滿身漫遊
Но
это
не
сравнится
с
прикосновением
рук,
ласкающих
твое
тело.
再見日光之後
慾望融掉以後
После
заката,
когда
страсть
утихнет,
那表情會否
同樣溫柔
Будет
ли
твое
выражение
лица
таким
же
нежным?
意亂情迷極易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
難耐這夜春光浪費
Невыносимо
тратить
впустую
этот
весенний
свет.
難道你可遮掩著身體
來分享一切
Неужели
ты
можешь
скрывать
свое
тело,
чтобы
разделить
со
мной
все?
愈是期待愈是美麗
Чем
сильнее
ожидание,
тем
прекраснее,
來讓這夜春光代替
Пусть
этот
весенний
свет
заменит
все.
難道要等青春全枯萎
至得到一切
Неужели
нужно
ждать,
пока
молодость
увянет,
чтобы
получить
все?
你我在等天亮
或在沉默醞釀
Мы
ждем
рассвета
или
молча
вынашиваем
мысли,
以嘴唇揭開
講不了的遐想
Губами
раскрывая
невысказанные
мечты.
你我或者一樣
日夜尋覓對象
Мы,
возможно,
одинаково
день
и
ночь
ищем
свою
половинку,
卻朝夕妄想
來日方長
Но
постоянно
мечтаем
о
том,
что
у
нас
еще
много
времени.
意亂情迷極易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
難耐這夜春光浪費
Невыносимо
тратить
впустую
этот
весенний
свет.
難道你可遮掩著身體
來分享一切
Неужели
ты
можешь
скрывать
свое
тело,
чтобы
разделить
со
мной
все?
愈是期待愈是美麗
Чем
сильнее
ожидание,
тем
прекраснее,
來讓這夜春光代替
Пусть
этот
весенний
свет
заменит
все.
難道要等青春全枯萎
至得到一切
Неужели
нужно
ждать,
пока
молодость
увянет,
чтобы
получить
все?
意亂情迷極易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
難耐這夜春光浪費
Невыносимо
тратить
впустую
этот
весенний
свет.
難道你可遮掩著身體
來分享一切
Неужели
ты
можешь
скрывать
свое
тело,
чтобы
разделить
со
мной
все?
愈是期待愈是美麗
Чем
сильнее
ожидание,
тем
прекраснее,
來讓這夜春光代替
Пусть
этот
весенний
свет
заменит
все.
難道要等一千零一世
才互相安慰
Неужели
нужно
ждать
тысячу
и
одну
жизнь,
чтобы
найти
утешение
друг
в
друге?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.