Текст и перевод песни 黃耀明 - 春光乍洩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你以目光感受
浪漫寧靜宇宙
Ты
взглядом
своим
чувствуешь
романтику
тихой
вселенной,
總不及兩手
輕輕滿身漫遊
Но
это
не
сравнится
с
прикосновением
рук,
ласкающих
твое
тело.
再見日光之後
欲望融掉以後
После
заката,
когда
страсть
утихнет,
那表情會否
同樣溫柔
Останется
ли
на
твоем
лице
та
же
нежность?
意亂情迷極易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
難耐這夜春光浪費
Невыносимо
терять
эту
весеннюю
ночь.
難道你可遮掩著身體
分享一切
Неужели
ты
можешь,
скрывая
свое
тело,
разделить
со
мной
все?
愈是期待愈是美麗
Чем
сильнее
ожидание,
тем
прекраснее,
來讓這夜春光代替
Пусть
эта
весенняя
ночь
все
за
собой
унесет.
難道要等青春全枯萎
Неужели
нужно
ждать,
пока
молодость
увянет,
至得到一切
Чтобы
получить
все?
你我在等天亮
或在沈默醞釀
Мы
ждем
рассвета
или
молча
лелеем
мечты,
以嘴唇揭講不了的遐想
Губами
рассказывая
невысказанные
фантазии.
你我或者一樣
日夜尋覓對像
Мы,
возможно,
одинаковы,
днем
и
ночью
ищем
свою
половинку,
卻朝夕妄想來日方長
Но
постоянно
тешим
себя
иллюзиями
о
будущем.
意亂情迷極易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
難耐這夜春光浪費
Невыносимо
терять
эту
весеннюю
ночь.
難道你可遮掩著身體
分享一切
Неужели
ты
можешь,
скрывая
свое
тело,
разделить
со
мной
все?
愈是期待愈是美麗
Чем
сильнее
ожидание,
тем
прекраснее,
來讓這夜春光代替
Пусть
эта
весенняя
ночь
все
за
собой
унесет.
難道要等青春全枯萎
Неужели
нужно
ждать,
пока
молодость
увянет,
至得到一切
Чтобы
получить
все?
意亂情迷極易流逝
Смятение
чувств
так
быстротечно,
難耐這夜春光浪費
Невыносимо
терять
эту
весеннюю
ночь.
難道你可遮掩著身體
分享一切
Неужели
ты
можешь,
скрывая
свое
тело,
разделить
со
мной
все?
愈是期待愈是美麗
Чем
сильнее
ожидание,
тем
прекраснее,
來讓這夜春光代替
Пусть
эта
весенняя
ночь
все
за
собой
унесет.
難道要等一千零一世才互相安慰
Неужели
нужно
ждать
тысячу
и
одну
жизнь,
чтобы
найти
утешение
друг
в
друге?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wong, Cai De Cai, De Cai Cai, Tak Choi Choi, Yao Ming Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.