Текст и перевод песни 黃耀明 - 漂流睡房
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个窗一个窗变换的光暗中飘浮
From
window
to
window,
the
shifting
light
and
dark
float
开过灯关过灯故事再没然后
Lights
turn
on
and
off,
stories
end
there
一个房一个房告别中相爱中漂流
From
room
to
room,
in
farewells
and
in
love,
we
drift
散聚过谁和谁
床与褥
高飞远走
Who
scatters,
who
gathers,
bed
and
sheets,
flying
high,
far
away
到处去浮沉到处有床
新鲜的寂寞
Everywhere
we
float,
everywhere
there's
a
bed,
fresh
loneliness
新鲜的汗
转过了年轮转了床
Fresh
sweat,
turning
the
years,
turning
the
bed
想找到极乐登彼岸然后会去到哪一间房看看
Wanting
to
find
paradise,
to
reach
the
other
shore,
and
then
which
room
will
I
go
to
see
流浪到世界最远的房
看看
Wandering
to
the
farthest
room
in
the
world,
to
see
一个家
一个家
对象的演变中飘浮
From
home
to
home,
the
evolution
of
relationships
floats
天会黑
天会光
每日每夜轮候
The
sky
turns
dark,
the
sky
turns
light,
day
and
night
alternate
一个房
一个房
渴望的曲线中漂流
From
room
to
room,
in
curves
of
desire,
we
drift
散聚过
时和地
人与物
高飞远走
Who
scatters,
who
gathers,
time
and
place,
people
and
things,
flying
high,
far
away
到处去浮沉到处有床
新鲜的寂寞
Everywhere
we
float,
everywhere
there's
a
bed,
fresh
loneliness
新鲜的汗
转过了年轮转了床
Fresh
sweat,
turning
the
years,
turning
the
bed
想找到极乐登彼岸然后会去到哪一间房看看
Wanting
to
find
paradise,
to
reach
the
other
shore,
and
then
which
room
will
I
go
to
see
流浪到世界最远的房
看看
Wandering
to
the
farthest
room
in
the
world,
to
see
到处去浮沉到处有床
新鲜的寂寞
Everywhere
we
float,
everywhere
there's
a
bed,
fresh
loneliness
新鲜的汗
转过了年轮转了床
Fresh
sweat,
turning
the
years,
turning
the
bed
想找到极乐登彼岸然后会去到哪一间房看看
Wanting
to
find
paradise,
to
reach
the
other
shore,
and
then
which
room
will
I
go
to
see
流浪到世界最远的房
看看
Wandering
to
the
farthest
room
in
the
world,
to
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Hui Gu, Song De Lei
Альбом
金經典
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.