黃耀明 - 淫紅塵 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃耀明 - 淫紅塵




淫紅塵
Lust In The Dusty Red
藍緞玉絹金絲相襯
Blue satin, jade silk, and gold thread complement each other
翠綠刺激瑰紅迷魂
Emerald green stimulation, crimson fascination
桃杏艷滲青蔥紗印
Peach and apricot's beauty seeps into the light green gauze print
透亮透花透情圖紋
The pattern is transparent, revealing flowers and emotions
柳柳欲染滔滔愛恨
Willows yearn to dye the surging love and hate
迷迭香開勾魄困身
Rosemary blooms, ensnaring and imprisoning the body
裊裊笛送蒼蒼歲月
The lingering flute sends the years passing by
暗月照疾世淫紅塵
The dark moon shines on the fleeting lustful red world
眉目互掃心波輕震
Our gazes meet, stirring ripples in our hearts
半覓刺激半嘗迷魂
Half seeking stimulation, half tasting fascination
華麗落泊驕誇孤困
Magnificent but down-and-out, proud but lonely
各類各色各人尋人
All kinds, all colors, all people seeking each other
絮絮話語轟轟愛恨
Whispered words, raging love and hate
離合宵宵將假意當真
Parting and reuniting night after night, mistaking falsehood for truth
舔吻噬啜匆匆歲月
Licking, kissing, biting, time passing in a hurry
冷月笑疾世淫紅塵
The cold moon laughs at the fleeting lustful red world
放肆放肆血肉盼望
Say, "Indulge, indulge, the flesh yearns"
跌跌碰碰風光
Sing, "Stumbling and bumping, the scenery
撲朔撲朔闊路窄巷
Say, "Elusive, elusive, wide roads and narrow alleys"
眷眷悵悵荒腔
Sing, "Fond, regretful, empty words"
(良辰美景奈何天 則為你如花美眷 似水流年)
(If heaven grants you good times and beautiful women, they will be like beautiful women and flowing water)
眉目互掃心波輕震
Our gazes meet, stirring ripples in our hearts
半覓刺激半嘗迷魂
Half seeking stimulation, half tasting fascination
華麗落泊驕誇孤困
Magnificent but down-and-out, proud but lonely
各類各色各人尋人
All kinds, all colors, all people seeking each other
絮絮話語轟轟愛恨
Whispered words, raging love and hate
離合宵宵將假意當真
Parting and reuniting night after night, mistaking falsehood for truth
舔吻噬啜匆匆歲月
Licking, kissing, biting, time passing in a hurry
冷月笑疾世淫紅塵
The cold moon laughs at the fleeting lustful red world
放肆放肆血肉盼望
Say, "Indulge, indulge, the flesh yearns"
跌跌碰碰風光
Sing, "Stumbling and bumping, the scenery
撲朔撲朔闊路窄巷
Say, "Elusive, elusive, wide roads and narrow alleys"
眷眷悵悵荒腔
Sing, "Fond, regretful, empty words"
藍緞玉絹金絲相襯
Blue satin, jade silk, and gold thread complement each other
各類各色各人尋人
All kinds, all colors, all people seeking each other
華麗落泊驕誇孤困
Magnificent but down-and-out, proud but lonely
翠綠刺激瑰紅迷魂
Emerald green stimulation, crimson fascination
眉目互掃心波輕震
Our gazes meet, stirring ripples in our hearts
透亮透花透情圖紋
The pattern is transparent, revealing flowers and emotions
桃杏艷滲青蔥紗印
Peach and apricot's beauty seeps into the light green gauze print
醉月庇癡世淫紅塵
The drunken moon protects the infatuated world of lustful red dust
藍緞玉絹金絲相襯
Blue satin, jade silk, and gold thread complement each other
各類各色各人尋人
All kinds, all colors, all people seeking each other
華麗落泊驕誇孤困
Magnificent but down-and-out, proud but lonely
翠綠刺激瑰紅迷魂
Emerald green stimulation, crimson fascination






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.