黃耀明 - 漩渦 - перевод текста песни на английский

漩渦 - 黃耀明перевод на английский




漩渦
Whirlpool
沿著你設計那些曲綫
Along those curves you designed
原地轉又轉墮進風眼樂園
Spinning in place, falling into the eye of the hurricane
世上萬物向心公轉
Everything in the world revolves around the center
陪我爲你沉澱
Accompany me to sink for you
逾越了理性超過自然
Surpassed reason, beyond nature
瞞住了上帝讓你到身邊
Deceived God so he sent you to me
即使愛你愛到你變成碎片
Even if I love you til I'm shattered into pieces
仍有我接應你落地上天
I'll still catch you as you fall down from the sky
如你化作了粉末 誰還要健全
If you turn to dust, who would want to be whole
來沉沒在我的深處吧 (埋在愛情下)
Come sink into my depths (Buried beneath love)
世界快要變作碎花 (來接我吧)
The world is about to turn into confetti (Come take me)
趁這結尾嘆口氣吧 (原諒我們吧)
Let's sigh at this ending (Forgive us)
答應送我最美那朵水花 可以嗎
Promise to give me the most beautiful water flower, may I
來擁抱著我形成漩渦
Come embrace me to form a whirlpool
捲起那熱吻背後萬呎風波
Stir up the ten thousand feet storm behind that hot kiss
將你連同人間浸沒
Drowning you together with the world
我愛你亦是那麽多
My love for you is just as much
來擁抱著我從我脚尖親我
Come embrace me, kiss me from my toes
靈魂逐吋向著洪水跌墮
My soul falls inch by inch towards the flood
戀愛在蠶食我
Love is consuming me
如地網天羅
Like a net of heaven and earth
不顧後果
Without regard to consequences
這貪歡惹的禍
This祸 caused by lust
是誰在吞沒誰也奈何
Who is swallowing whom and who is helpless
是誰被捲入誰紅顔禍
Who is entangled by whom and who is a beautiful disaster
來沉沒在我的深處吧 (埋在愛情下)
Come sink into my depths (Buried beneath love)
世界快要變作碎花 (來接我吧)
The world is about to turn into confetti (Come take me)
趁這結尾嘆口氣吧 (原諒我們吧)
Let's sigh at this ending (Forgive us)
答應送我最美那朵水花 可以嗎
Promise to give me the most beautiful water flower, may I
來擁抱著我形成漩渦
Come embrace me to form a whirlpool
扭曲那萬有引力倒海翻波
Twist that universal gravitation to turn the world upside down
直到這世界徹底攪拌清清楚楚只得我們
Until this world is completely stirred, crystal clear, only you and I
直到這世界徹底癱瘓
Until this world is completely paralyzed
剩下自己在游玩
Only myself is left to play
來擁抱著我形成漩渦
Come embrace me to form a whirlpool
捲起那熱吻背後萬呎風波
Stir up the ten thousand feet storm behind that hot kiss
將你連同人間浸沒
Drowning you together with the world
我愛你亦是那麽多
My love for you is just as much
來擁抱著我從我脚尖親我
Come embrace me, kiss me from my toes
靈魂逐吋向著洪水跌墮
My soul falls inch by inch towards the flood
戀愛在蠶食我
Love is consuming me
如地網天羅
Like a net of heaven and earth
不顧後果
Without regard to consequences
這貪歡惹的禍
This祸 caused by lust
是誰在吞沒誰也奈何
Who is swallowing whom and who is helpless
是誰被捲入誰紅顔禍
Who is entangled by whom and who is a beautiful disaster
沿著你設計那些曲綫
Along those curves you designed
原地轉又轉墮進風眼樂園
Spinning in place, falling into the eye of the hurricane
世上萬物向心公轉
Everything in the world revolves around the center
沉沒湖底欣賞月圓
Sinking to the bottom of the lake to admire the full moon





Авторы: Xiu Ma, Hui Xin Aka Evonne Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.