Текст и перевод песни 黃耀明 - 燕子飞 (大紫禁城 III)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燕子飞 (大紫禁城 III)
Swallow Flies (The Forbidden City III)
飞过
大地山河
Flying
over
Earth
mountains
and
rivers
地水火风皆空
Earth,
water,
fire,
and
wind
are
all
empty
住过
多少心窝
Dwelling
in
countless
hearts
爱恨恩怨扑空
Love,
hate,
gratitude,
and
resentment
are
all
empty
刹那
梦中梦
刹那
Dream
in
a
dream
又飞进
高山一重重
Flying
into
towering
mountains
览
一江风月
思潮汹涌
Overlooking
the
moonlit
river,
thoughts
surging
飞过
时间长河
Flying
over
the
river
of
time
是非成败皆空
Right
and
wrong,
success
and
failure
are
all
empty
听过
战士唱歌
Hearing
the
soldiers
sing
生死荣辱
俱空
Life
and
death,
glory
and
humiliation
are
all
empty
刹那
梦中梦
刹那
Dream
in
a
dream
又飞进
高山一重重
Flying
into
towering
mountains
览
一江风月
岁月匆匆
Overlooking
the
moonlit
river,
years
passing
by
飞过
大地山河
Flying
over
Earth
mountains
and
rivers
地水火风皆空
Earth,
water,
fire,
and
wind
are
all
empty
飞过
时间长河
Flying
over
the
river
of
time
是非成败皆空
Right
and
wrong,
success
and
failure
are
all
empty
刹那
梦中梦
刹那
Dream
in
a
dream
又飞进
高山一重重
Flying
into
towering
mountains
览
一江风月
思潮汹涌
Overlooking
the
moonlit
river,
thoughts
surging
王
往哪里去
King
Where
are
you
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.