黃耀明 - 绝色 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃耀明 - 绝色




绝色
Неземная красота
听见指尖攀过绝岭 听见呼吸吹奏浪声
Слышу, как твои пальцы скользят по крутым вершинам, слышу, как твоё дыхание играет с волнами
不吻亦忘形 一吻亦无形
Без поцелуя теряю голову, с поцелуем растворяюсь в тебе
我的风光不靠风景
Моя красота не зависит от пейзажей
沉鱼落雁若能动听 醋雨酸风亦如月影
Если красота, повергающая в изумление, может звучать, то ревность и горечь подобны лунной тени
一见又如何 不见又如何
Какая разница, видимся мы или нет
你的春色不染心境
Твоя весенняя красота не окрашивает мой разум
目送不到走远身影 目送不到一切缩影
Не могу проводить взглядом твой удаляющийся силуэт, не могу проводить взглядом всё, что исчезает
但信花洒声里听到你表情
Но верю, что в шуме душа слышу твои чувства
太好听的恋爱 看不见亦存在
Эта любовь так прекрасна, что существует даже невидимая
我一世未明何谓绿柳黑发亦无碍
Я всю жизнь не понимал, что такое ива и чёрные волосы, но это неважно
看不到衣衫遮盖 放不进面容在眼内
Не вижу одежды, скрывающей тебя, не могу запечатлеть твой образ в памяти
免得你带着明眸皓齿装饰 我身外
Чтобы ты не украшала собой мой внешний мир своими лучистыми глазами и жемчужными зубами
听见关心的你开灯 听见开心的你关灯
Слышу, как ты, заботясь обо мне, включаешь свет, слышу, как ты, радуясь, выключаешь его
我也天生不会用眼睛爱人
Я тоже от рождения не умею любить глазами
太好听的恋爱 看不见便存在
Эта любовь так прекрасна, что существует, даже будучи невидимой
我一世未明红男绿女黑与白仍没障碍
Я всю жизнь не понимал, что такое мужчины и женщины, чёрное и белое, но это не помеха
看不到衣衫遮盖 放不进面容在眼内
Не вижу одежды, скрывающей тебя, не могу запечатлеть твой образ в памяти
免得你剩下明眸皓齿装饰 我身外
Чтобы ты не оставалась лишь украшением моего внешнего мира своими лучистыми глазами и жемчужными зубами
看不到的恋爱 看不到是谁在
Невидимая любовь, не вижу, кто передо мной
你色身根本从来未看一眼 但求没挂碍
На твою физическую красоту я ни разу не взглянул, лишь бы не было помех
看不到对面露台 放不进红尘在眼内
Не вижу балкон напротив, не пускаю мирскую суету в свой разум
免得你有日怀着绝色一刀 插心内
Чтобы ты однажды, обладая неземной красотой, не вонзила нож мне в сердце






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.