黃耀明 - 美得淒涼 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃耀明 - 美得淒涼




美得淒涼
Exquisitely Melancholy
《美得凄凉》
《Exquisitely Melancholy》
曲: 于逸尧@人山人海
Music: Yu Yiu-Yiu@Human Sea
词: 黄伟文 编: 阿里安
Lyrics: Wyman Wong Arr: Adrian Chan
花瓣般跌坠
Falling like petals
摄影机close-up我的泪
Camera close-up on my cascading tears
场地再降下人造雨水
Stage drizzling with artificial rain
去带出我的空虚
To accentuate my desolation
灯光转暗吧
Dim the lights now
歌德式黑色布景下
Under Gothic black backdrop
留下我对着余万尺窗纱
Leaving me facing a vast expanse of gauze curtains
再记起逝去的他
Reminiscing about him
凄凉的美 营造到底
Exquisite melancholy, woven throughout
两行泪未曾白费
Two streams of tears not in vain
美丽太悲哀 悲哀很美丽
Beauty so tragic, tragedy so beautiful
跌落泥地 形象仍华贵
Falling into the dirt, with an air of nobility
这是种新的美艺
A new kind of aesthetics
伤痕感觉华丽
Scars feel luxurious
没有观众不要紧
No audience, no matter
自行坠毁 也将MTV拍低
Self-destructing, making my own low-budget MTV
营造出高级趣味
Creating exquisite taste
来使出方法演技
Summoning my method acting skills
溶掉眼线造型未够伤悲
Running eyeliner for an insufficiently mournful look
换套衫撞向玻璃
Change of outfit, crashing through glass
凄凉的美 营造到底
Exquisite melancholy, woven throughout
两行泪未曾白费
Two streams of tears not in vain
美丽太悲哀 悲哀很美丽
Beauty so tragic, tragedy so beautiful
跌落泥地 形象仍华贵
Falling into the dirt, with an air of nobility
这是种新的美艺
A new kind of aesthetics
伤痕感觉华丽
Scars feel luxurious
没有观众不要紧
No audience, no matter
自行坠毁 也将MTV拍低
Self-destructing, making my own low-budget MTV
斗受伤这么壮丽
Valor so grand in getting wounded
英雄不够前卫
Heroes aren't edgy enough
为了赶上大时代 越沉越底
To keep up with the times, I sink lower and lower
我都想率先跌低
I want to be the first to hit rock bottom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.