Текст и перевод песни 黃耀明 - 舞吧舞吧舞吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞吧舞吧舞吧
Танцуй, танцуй, танцуй
青空
星点破
Голубое
небо,
исколото
звездами,
光影错
风闪过
Игра
света
и
тени,
ветер
проносится
мимо.
种种
琐碎事
Всевозможные
мелочи,
可爱事
小故事
Милые
пустяки,
маленькие
истории
印半空
Запечатлены
в
воздухе.
宁静晚风中
В
тишине
вечернего
ветра
蚯蚓较量
Черви
меряются
силами.
朦眬夜雨唱
В
туманном
ночном
дожде
пою,
满天花舞流动
Цветы
кружатся
в
небесном
танце,
我心点点牵动
Мое
сердце
трепещет,
曾为你心赞颂
Когда-то
пел
тебе
хвалу,
心震动
心意奉
Сердце
трепетало,
чувства
мои
— дар
тебе,
无奈我恋爱世俗
Но
увы,
моя
любовь
так
обыденна,
恋我事
恋我梦
Люблю
свои
дела,
люблю
свои
мечты,
难伴你奔远路
Не
могу
идти
с
тобой
по
дальнему
пути,
深心隐痛
В
глубине
сердца
— скрытая
боль.
长夜里起舞吧
Долгой
ночью
танцуй,
青空
千载过
Голубое
небо,
тысячелетия
прошли,
一转眼
一转眼
В
мгновение
ока,
в
мгновение
ока
声色堕
Звуки
и
краски
меркнут.
种种
闪烁事
Всевозможные
мерцающие
события,
可爱事
好故事
Милые
пустяки,
хорошие
истории
残旧破屋中
В
старом,
разрушенном
доме
烟炮发亮
Фейерверки
сверкают.
玲珑浩气涨
Яркий,
величественный
дух
растет,
雪散天变
Снег
тает,
небо
меняется.
远方风破云动
Вдали
ветер
разгоняет
облака,
我心恋恋烧动
Мое
сердце
горит
тоской,
有话托早风
Передам
тебе
слова
с
утренним
ветром.
曾为你心赞颂
Когда-то
пел
тебе
хвалу,
心震动
心意奉
Сердце
трепетало,
чувства
мои
— дар
тебе,
无奈我恋爱世俗
Но
увы,
моя
любовь
так
обыденна,
恋我事
恋我梦
Люблю
свои
дела,
люблю
свои
мечты,
难伴你奔远路
Не
могу
идти
с
тобой
по
дальнему
пути,
深心隐痛
В
глубине
сердца
— скрытая
боль.
长夜里起舞吧
Долгой
ночью
танцуй,
曾为你心赞颂
Когда-то
пел
тебе
хвалу,
心震动
心意奉
Сердце
трепетало,
чувства
мои
— дар
тебе,
无奈我恋爱世俗
Но
увы,
моя
любовь
так
обыденна,
恋我事
恋我梦
Люблю
свои
дела,
люблю
свои
мечты,
前面有曲折路
Впереди
извилистый
путь,
衷心祷告
Искренне
молюсь
за
тебя.
全力去起舞吧
Танцуй
изо
всех
сил,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wong, Wai Kwong Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.