Текст и перевод песни 黃耀明 - 這麼遠那麼近 - 黃耀明太平山下演唱會2014
(離開書店既時候我留低左把遮)
) Когда
я
выхожу
из
книжного
магазина,
я
оставляю
нижнюю
левую
обложку)
(希望拎左佢番屋企個個係你啦)
(Надеюсь,
вы
сможете
забрать
их
всех
к
себе
домой)
(二零零零年零時零分)
(В
00:
00,
2000)..........)
(電視直播紐約時代廣場既慶祝人潮)
(Прямой
эфир
на
Таймс-Сквер,
Нью-Йорк,
празднование
толпы)
(我有無見過你呀?)
Я
видел
тебя
раньше?)
愈夜愈看愈美麗
但誰會來電
Чем
больше
ночь
выглядит,
тем
красивее,
но
кто
зовет?
當我凝視我的臉
幾億人在愛戀
Когда
я
смотрю
на
свое
лицо,
сотни
миллионов
людей
влюблены.
畫面在腦內乍現
波斯灣最南面
На
картинке
у
меня
в
голове
изображена
самая
южная
часть
Персидского
залива.
燈塔中誰人在約會我
Кто
встречается
со
мной
на
Маяке?
不必真正遇見
Вам
не
обязательно
встречаться
по-настоящему
是誰在對岸
露台上對望
Кто
смотрит
друг
на
друга
с
другой
стороны
террасы?
互傳著渴望
你熄燈我點煙
Друг
другу
хочется,
чтобы
ты
погасил
свет,
а
я
закурил
сигарету.
隔住塊玻璃
隔住個都市
Через
стеклянную
глыбу,
через
город.
自言自語地
共你在熱戀
Разговаривая
сам
с
собой,
ты
влюблен.
在池袋碰面
在南極碰面
Я
буду
ждать
тебя
в
Икебукуро.
Я
буду
ждать
тебя
в
Антарктиду.
或其實根本在這大樓裡面
Или
он
на
самом
деле
находится
в
этом
здании.
但是每一天
當我在左轉
Но
каждый
день,
когда
я
поворачиваю
налево,
你便行向右
終不會遇見
Можно
идти
направо
не
встретишь
(如果你識我既話)
(Если
вы
меня
знаете)
(我今年會收到D乜野聖誕禮物呀?)
(Что
я
получу
в
этом
году
на
Рождество?)
(呢間餐廳
呢隻水杯
你會唔會用過?)
(А
как
насчет
ресторана?)
будете
ли
вы
использовать
только
чашку?)
地球儀正旋動
Земной
шар
вращается.
找個點憑直覺按下去
Найдите
точку,
нажмите
ее
на
свои
инстинкты.
可不可按住你
Разве
ты
не
можешь
удержать
себя?
是誰在對岸
露台上對望
Кто
смотрит
друг
на
друга
с
другой
стороны
террасы?
互傳著渴望
你熄燈我點煙
Друг
другу
хочется,
чтобы
ты
погасил
свет,
а
я
закурил
сигарету.
隔住塊玻璃
隔住個都市
Через
стеклянную
глыбу,
через
город.
自言自語地
共你在熱戀
Разговаривая
сам
с
собой,
ты
влюблен.
在池袋碰面
在南極碰面
Я
буду
ждать
тебя
в
Икебукуро.
Я
буду
ждать
тебя
в
Антарктиду.
或其實根本在這大樓裡面
Или
он
на
самом
деле
находится
в
этом
здании.
但是每一天
當我在左轉
Но
каждый
день,
когда
я
поворачиваю
налево,
你便行向右
終不會遇見
Можно
идти
направо
не
встретишь
(我由布魯塞爾坐火車去阿姆斯特丹)
(Я
сел
на
поезд
из
Брюсселя
в
Амстердам)
(望住係窗外面飛過既幾十個小鎮)
(Посмотрите
в
окно
и
пролетите
над
обоими
десятками
маленьких
городков)
(幾千里土地幾千萬個人)
(Тысячи
миль
земли,
десятки
миллионов
людей)
(我懷疑我地人生裡面)
(Я
сомневаюсь
в
своей
жизни)
(唯一相遇既機會)
(Единственный
шанс
встретиться)
(已經錯過左)
(Уже
промахнулся
влево)
喜歡的歌
差不多吧
Что-то
вроде
песни.
(李泰祥既新唱片你買左未呀)
(Ли
Тай-Ченг-это
новый
рекорд
вы
купите
Цзо
Вэй)
對你會否
曾打錯號碼
Да,
ты
когда-нибудь
набирал
неправильный
номер?
(我懷疑個次把聲好沙個個就係你)
(Я
сомневаюсь,
что
вы
сможете
издавать
хороший
звук
каждый
раз)
我坐這裡
你坐過嗎
Я
сижу
здесь,
а
ты
когда-нибудь
сидел
здесь?
(我認得你既字跡架)
(Я
знаю
вас
обоих
по
почерку.)
偶爾看著
同一片落霞
Время
от
времени
наблюдая
один
и
тот
же
закат
(佢由亞洲一直飄到南美洲)
(Он
плавал
из
Азии
в
Южную
Америку)
是
誰
在對岸
露台上對望
Кто
смотрит
друг
на
друга
с
другой
стороны
террасы?
互傳著渴望
你熄燈我點煙
Друг
другу
хочется,
чтобы
ты
погасил
свет,
а
я
закурил
сигарету.
隔住塊玻璃
隔住個都市
Через
стеклянную
глыбу,
через
город.
自言自語地
共你在熱戀
Разговаривая
сам
с
собой,
ты
влюблен.
月台上碰面
月球上碰面
Встретиться
со
мной
на
платформе.
встретиться
со
мной
на
Луну.
或其實根本
在這道牆背面
Или
он
на
самом
деле
на
обратной
стороне
этой
стены.
或是有一天
當你在左轉
Или
однажды,
когда
вы
повернете
налево,
我便行向右
都不會遇見
Я
даже
не
могу
встретить
его
справа.
(我買左兩本"幾米"既漫畫
另一本
將來送俾你)
(Я
куплю
два
экземпляра"нескольких
метров"
слева,
а
другой
вам
пришлю
в
будущем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.