黃耀明 - 邊走邊唱 (Live) - перевод текста песни на немецкий

邊走邊唱 (Live) - 黃耀明перевод на немецкий




邊走邊唱 (Live)
Unterwegs singen (Live)
二月侷促的天氣冒著窒息的空氣
Februar, stickige Luft, erstickende Atmosphäre
道別熟悉的天與地撲過故居的氣味
Abschied von vertrauter Welt, Hauch der alten Heimat
佈滿記憶的氣味再次結觸竟這樣美
Erinnerungen strömen zurück, Berührung so schön wie nie
前路撲朔如冰天雪地 埋沒必需要走的道理
Vor uns eisige Weite, verschneiter Pfad, den ich gehen muss
道別並不需知覺負著自己的軀殼像拾著書包趕上學
Abschied ohne Tränen, mein Körper trägt die Last wie ein Schulranzen
愛你要犧牲快樂放起你都不快樂永遠有斬不斷繩索
Dich zu lieben heißt Verzicht, ohne dich kein Glück, immer diese Fesseln
流落到有其蹟的角落隨便哭笑的孤獨國
Verloren in fremder Stadt, einsames Reich voll Tränen und Lachen
是我對你不起沒法與你一起但叫我遠走的偏是你
Ich habe versagt, nicht an deiner Seite, doch du schickst mich fort
從你眼裡出發從你兩臂出發矛盾永遠只得你明白
Aus deinen Augen, aus deinen Armen nur du verstehst diesen Zwiespalt
是我對你不起是我愛你不起但放棄我的始終都是你
Ich habe versagt, ich konnte nicht lieben, doch du warst es, der mich aufgab
其實我太留戀這禁地而必需出走都只因為你
Zu sehr hing ich an diesem verbotenen Land, und doch musste ich gehen wegen dir
望著陌生的廣告 就像熟悉的宣佈滑落沒風沙的國度
Fremde Schilder lesen wie vertraute Botschaften, Land ohne Sturm und Staub
這裡有康莊闊路 這裡有崎嶇窄路我有我天荒與地老
Weite Straßen hier, schmale Pfade dort, meine eigene Ewigkeit
隨著我這離開的腳步如踏進
Mit jedem Schritt, den ich nun gehe, als beträte ich
是我對你不起沒法與你一起但叫我遠走的偏是你
Ich habe versagt, nicht an deiner Seite, doch du schickst mich fort
從你眼裡出發從你兩臂出發矛盾永遠只得你明白
Aus deinen Augen, aus deinen Armen nur du verstehst diesen Zwiespalt
是我對你不起是我愛你不起但放棄我的始終都是你
Ich habe versagt, ich konnte nicht lieben, doch du warst es, der mich aufgab
其實我太留戀這禁地而必需出走都只因為你
Zu sehr hing ich an diesem verbotenen Land, und doch musste ich gehen wegen dir
是我對你不起沒法與你一起但叫我遠走的偏是你
Ich habe versagt, nicht an deiner Seite, doch du schickst mich fort





Авторы: Xi Lin, Yao Ming Huang, De Cai Cai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.