黃舒駿 - 所謂今昔 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃舒駿 - 所謂今昔




所謂今昔
The Difference Between Past and Present
我所敬爱的你你还想告诉我些什么事情
Oh, my beloved, do you wish to tell me something else?
昔日娇羞动人的少女
The charming girl I once knew,
今日唠叨恼人的母亲
Is now the nagging mother I fear.
昔日叛逆激进的儿子
That rebellious, energetic boy,
今日顽固保守的父亲
Has become a conservative, stubborn old man.
岁月依然面无表情 我所崇拜的你
Time just passes by without a care in the world, my beloved,
你还想告诉我些什么事情
Do you wish to tell me something else?
昔日所谓的校园美女
Once the campus beauty,
今日所谓的红颜薄命
Now a victim of tragedy.
昔日所谓的才华洋溢
Once so full of talent,
今日所谓的怀才不遇
Now unrecognized and forgotten.
才子佳人说说而已
The tales of talented men and beautiful women are just stories,
喔... 喔... 昔日所谓的热门流行
Oh... Oh... What was once the hottest trend,
今日所谓的过时俗气
Is now considered outdated and ridiculous.
昔日不敢多想的禁忌
Topics that were once taboo,
今日街头巷尾的话题
Are now discussed openly in the streets.
昔日自己的错误教训
The mistakes of our past,
今日孩子的金科玉律
Are now the lessons our children learn.
昔日哭诉的痛苦经验
Our painful experiences,
今日笑谈的人生智慧
Are now the wisdom we share.
我所期盼的你
Oh, my beloved,
昔日所谓的金童玉女
Once a golden couple,
今日所谓的贫贱夫妻
Now just a poor, old pair.
昔日所谓的知己莫逆
Once the best of friends,
今日所谓的世仇对敌
Now bitter enemies.
说起感情多么伤感情
Talking about our feelings is like adding insult to injury.
岁月依然面无表情
Time just passes by emotionless,
面无表情
Emotionless,
面无表情
Emotionless.





Авторы: 黃舒駿

黃舒駿 - 馬不停蹄的憂傷
Альбом
馬不停蹄的憂傷
дата релиза
23-03-1988


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.