黃藍白 - 烏鴉 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃藍白 - 烏鴉




烏鴉
Raven
他在那漆黑的身影裡用力呼喚著彼此的歌聲
Amidst the darkness, he cried out, calling for songs to share
就像是在婉惜著所有熱血已如衰老一般難以換回
As if lamenting that fervor, now but a fading ember, is hard to reclaim
先烈般地翅膀奪走的不止是希望渴望般的飛翔
Like valiant souls, our wings torn away, stealing not only flight
在往常一樣地田野鄉間來回呼喊請訴
Through fields and meadows, where once we soared, our voices now plead
展開翅膀不見得只能飛翔
Wings unfolded need not solely soar
還有宣告世紀最悲痛的諾言
But herald vows of an era's deepest sorrow
勇敢向前不只為了自己
Bravely onward, not just for self
還有最堅強的夥伴一同邁進
But with steadfast companions by our side
假如你也厭惡自己的模樣
If you too despise your reflection
漫無目的地展開旅程
Embark on a journey without aim
就算琢著城市裡的垃圾筒
Even scavenging in city bins
也要有點尊嚴
Hold fast to a shred of dignity






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.